11. demande que soit réactivé dans le cadre de l'OSCE le processus de limitation des armements classiques et de désarmement; se prononce en faveur de l'ouverture de négociations sur de nouvelles mesures visant à la réduction des forces et des armements (FCE II) et prie l'Union et ses États membres de prendre des initiatives en ce sens dans le cadre de l'OSCE;
11. fordert die Wiederbelebung des Prozesses der konventionellen Rüstungsbegrenzung und Abrüstung im Rahmen der OSZE; spricht sich für den Beginn von Verhandlungen über weitere Schritte zur Reduzierung der Streitkräfte und Rüstungen (KSE II) aus, fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der OSZE entsprechende Initiativen zu ergreifen;