Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
RDIE
Règlement des différends entre investisseurs et États

Translation of "Arbitrage entre les investisseurs et l'État " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

Investor-Staat-Schiedsverfahren
IATE - Organisation of the legal system | Financing and investment
IATE - Organisation of the legal system | Financing and investment


convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités

Übereinkommen der Vereinten Nationen über Transparenz in Investor-Staat-Schiedsverfahren auf der Grundlage von Verträgen
IATE - Organisation of the legal system | Financing and investment
IATE - Organisation of the legal system | Financing and investment


RDIE | règlement des différends entre investisseurs et États

Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten | Investor-Staat-Streitbeilegung | ISDS [Abbr.]
IATE - Justice | International law | International trade | Financing and investment
IATE - Justice | International law | International trade | Financing and investment


Accord du 17 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et les Etats parties à la Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en vue de déterminer le statut juridique en Suisse de la Cour de conciliation et d' arbitrage au sein de l'OSCE

Abkommen vom 17. November 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und den Vertragsstaaten des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) zur Festlegung des rechtlichen Statuts des Vergleichs- und Schiedsgerichtshofs innerhalb der OSZE in der Schweiz
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Traité d'arbitrage et de conciliation entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique

Schieds- und Vergleichsvertrag zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Echange de lettres du 17 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et les Etats parties à la Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)

Briefwechsel vom 17. November 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und den Vertragsstaaten des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe d’une résolution des litiges entre investisseurs et États au moyen d’un arbitrage international n’est pas nouveau.

Die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat durch internationale Schiedsgerichte ist nichts Neues.


Ces accords peuvent inclure un mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États.

Diese Übereinkünfte können einen Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten vorsehen.


Règlement (UE) n 912/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 établissant un cadre pour la gestion de la responsabilité financière liée aux tribunaux de règlement des différends entre investisseurs et États mis en place par les accords internationaux auxquels l’Union européenne est partie

Verordnung (EU) Nr. 912/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 zur Schaffung der Rahmenbedingungen für die Regelung der finanziellen Verantwortung bei Investor-Staat-Streitigkeiten vor Schiedsgerichten, welche durch internationale Übereinkünfte eingesetzt wurden, bei denen die Europäische Union Vertragspartei ist


Grâce à la convention sur la transparence dans l’arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, il sera plus simple d’appliquer les règles de transparence définies par les Nations unies en matière de règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de traités d’investissement existants.

Mit dem Übereinkommen über Transparenz der abkommensverankerten Investor-Staat-Streitbeilegung wird die Anwendung der Transparenzregeln der VN auf die im Rahmen bestehender Investitionsabkommen durchgeführten Verfahren zur Investor-Staat-Streitbeilegung (investor-state dispute settlement - ISDS) vereinfacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau règlement sur la transparence s’applique aux arbitrages entre investisseurs et États dans le cadre de traités qui ont été conclus après le 1er avril 2014 et font référence au règlement d’arbitrage de la CNUDCI.

Die neuen Transparenzregeln gelten für Investor-Staat-Streitbeilegungsverfahren bei Abkommen, die nach dem 1. April 2014 abgeschlossen wurden und die einen Verweis auf die UNCITRAL-Schiedsordnung enthalten.


«L’amélioration de la transparence dans les arbitrages entre investisseurs et États est primordiale», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel de Gucht, se félicitant de cette nouvelle.

Der für Handel zuständige EU-Kommissar Karel De Gucht begrüßte die Entwicklung mit den Worten: „Eine verbesserte Transparenz bei den ISDS-Verfahren ist von entscheidender Bedeutung.


La convention permettra dès lors d’accroître la transparence dans les arbitrages entre investisseurs et États plus rapidement et plus aisément que s’il fallait renégocier au cas par cas les traités existants.

Dies bedeutet, dass durch die Anwendung des Übereinkommens die Transparenz von Investor-Staat-Streitbelegungsverfahren schneller und einfacher verbessert werden kann, als dies im Rahmen einzelner Neuverhandlungen der bestehenden Investitionsabkommen der Fall wäre.


Elles peuvent être utilisées pour couvrir les dépenses résultant d’accords conclus conformément à l’article 218 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne qui prévoient un règlement des différends entre investisseurs et États ou pour réalimenter les crédits ayant initialement servi à couvrir le paiement des sommes allouées par une sentence ou prévues par un accord transactionnel ou des frais résultant de l’arbitrage.

Sie kann zur Deckung von Ausgaben verwendet werden, die sich aus nach Artikel 218 AEUV geschlossenen Übereinkünften ergeben, die die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten vorsehen, oder zur Rückführung von Mitteln, die ursprünglich zur Deckung der Zahlung aufgrund eines Schiedsspruchs oder eines Vergleichs oder der Schiedskosten entnommen wurden.


Règlement (UE) n 912/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 établissant un cadre pour la gestion de la responsabilité financière liée aux tribunaux de règlement des différends entre investisseurs et États mis en place par les accords internationaux auxquels l’Union européenne est partie

Verordnung (EU) Nr. 912/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 zur Schaffung der Rahmenbedingungen für die Regelung der finanziellen Verantwortung bei Investor-Staat-Streitigkeiten vor Schiedsgerichten, welche durch internationale Übereinkünfte eingesetzt wurden, bei denen die Europäische Union Vertragspartei ist


Ces accords peuvent inclure un mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États.

Diese Übereinkünfte können einen Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten vorsehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Arbitrage entre les investisseurs et l'État

Date index:2021-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)