Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer différentes techniques de levage

Translation of "Appliquer différentes techniques de levage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
appliquer différentes techniques de levage

verschiedene Hebetechniken anwenden
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. considère que les plans pluriannuels jouent un rôle essentiel dans la PCP en matière de conservation des ressources halieutiques, puisqu'ils constituent le moyen le plus adéquat d'adopter et d'appliquer des mesures techniques spécifiques pour les différentes pêches;

26. ist der Auffassung, dass den Mehrjahresplänen eine entscheidende Rolle bei der Erhaltung der Fischereiressourcen im Rahmen der GFP zukommt, stellen sie doch das geeignetste Instrument dar, um besondere technische Maßnahmen für verschiedene Fischereien anzunehmen und umzusetzen;


27. considère que les plans pluriannuels jouent un rôle essentiel dans la PCP en matière de conservation des ressources halieutiques, puisqu'ils constituent le moyen le plus adéquat d'adopter et d'appliquer des mesures techniques spécifiques pour les différentes pêches;

27. ist der Auffassung, dass den Mehrjahresplänen eine entscheidende Rolle bei der Erhaltung der Fischereiressourcen im Rahmen der GFP zukommt, stellen sie doch das geeignetste Instrument dar, um besondere technische Maßnahmen für verschiedene Fischereien anzunehmen und umzusetzen;


3. L'Agence met au point les outils techniques nécessaires à la gestion des différentes versions des spécifications applicables aux applications télématiques, et en assure le fonctionnement; elle veille à faire appliquer la compatibilité, à la fois en aval et en amont, de ces différentes versions .

3. Die Agentur entwickelt und pflegt die technischen Hilfsmittel für die Verwaltung der verschiedenen Versionen der Spezifikationen für Telematikanwendungen und setzt die Abwärts- und Aufwärtskompatibilität dieser verschiedenen Versionen durch .


3. L'Agence met au point les outils techniques nécessaires à la gestion des différentes versions des spécifications applicables aux applications télématiques, et en assure le fonctionnement; elle veille à faire appliquer la compatibilité, à la fois en aval et en amont, de ces différentes versions.

3. Die Agentur entwickelt und pflegt die technischen Hilfsmittel für die Verwaltung der verschiedenen Versionen der Spezifikationen für Telematikanwendungen und setzt die Abwärts- und Aufwärtskompatibilität dieser verschiedenen Versionen durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les contrats qui ne sont pas éligibles et ne sont donc pas compensés par une contrepartie centrale, différentes techniques de gestion des risques devront s'appliquer (par exemple l'obligation de détenir davantage de capital).

Falls ein Kontrakt nicht für das zentrale Clearing in Frage kommt und daher nicht durch eine CCP abgewickelt wird, greifen andere verbindliche Risikomanagementtechniken (beispielsweise ist dann eine höhere Eigenkapitalausstattung vorgeschrieben).


INVITE la Commission à entamer des travaux techniques approfondis et à ouvrir un large dialogue avec les États membres pour examiner en détail les différentes solutions permettant d'appliquer le principe de destination".

BITTET die Kommission, ausführliche technische Arbeiten durchzuführen und mit den Mitgliedstaaten einen Dialog auf breiter Basis zu führen, um die verschiedenen Möglichkeiten einer Anwendung des Bestimmungslandprinzips in allen Einzelheiten zu prüfen".


CRONUS-EU formera la communauté de scientifique de haut niveau nécessaire pour développer et appliquer ces techniques qui profiteront à différentes disciplines scientifiques en Europe.

CRONUS-EU sieht außerdem die Ausbildung hoch qualifizierter Wissenschaftler vor und schafft damit die Voraussetzungen für die Entwicklung und Anwendung entsprechender Verfahren zum Nutzen verschiedener Wissenschaftsdisziplinen in Europa.


Il est difficile de produire une directive devant s’appliquer ? l’ensemble de l’Union, parce qu’il s’agit d’un exercice technique exigeant et que chaque État membre a une situation différente et des pratiques différentes.

Eine für die gesamte Union geltende Richtlinie auszuarbeiten, ist ein schwieriger Prozess, weil die Richtlinie in technischer Hinsicht sehr anspruchsvoll ist und weil sich die Bedingungen und Praktiken in den einzelnen Mitgliedstaaten stark voneinander unterscheiden.


Les résultats obtenus indiquent que ces systèmes pourraient être appliqués à des espèces animales et des conditions très diverses: élevage intensif et extensif, transport à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE, techniques d'abattage différentes, conditions environnementales extrêmes dans le nord et le sud de l'UE

Die Ergebnisse untermauern die Empfehlungen für Zielarten und -rassen unter sehr unterschiedlichen Bedingungen: Intensiv- und Extensivhaltung, Transporte innerhalb und außerhalb Europas, unterschiedliche Schlachttechniken sowie extreme Umweltverhältnisse im Norden und Süden der EU.


(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécani ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässig wirkender Verfahren zur Entfernung unerlaubter Informationen und zur Sperrung des Zugangs zu ihnen bild ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Appliquer différentes techniques de levage

Date index:2022-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)