Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent anticancéreux
Agent antinéoplasique
Anticancéreux
Antinéoplasique
Antinéoplasique
Carcinostatique
Sérum anticancéreux
Sérum contre les tumeurs

Translation of "Anticancéreux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sérum anticancéreux | sérum contre les tumeurs

Antitumor-Serum
IATE - Health
IATE - Health


agent anticancéreux | agent antinéoplasique

krebshemmender Stoff
IATE - Health
IATE - Health


anticancéreux | antinéoplasique | carcinostatique

karzinostatisch
IATE - Health
IATE - Health


antinéoplasique (a et sm) | anticancéreux

antineoplastisch | das Geschwulstwachstum hemmend
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On travaille à des remèdes anticancéreux.

Schon jetzt haben wir Schmerzmittel und Mittel gegen Malaria. Man arbeitet an Mitteln gegen Krebs.


Un autre obstacle pour les chercheurs est la couche de cellules très denses qui protège le cerveau, appelée «la barrière hémato-encéphalique», laquelle limite l’efficacité de la plupart des traitements anticancéreux existants.

Ein anderes konkretes Problem besteht darin, dass das Gehirn durch eine Schicht eng verknüpfter Zellen, die sogenannte Blut-Hirn-Schranke, geschützt ist, die die Wirksamkeit der meisten verfügbaren Krebsbehandlungen einschränkt.


En termes de qualité, il y a, c’est bien connu, d’énormes différences entre centres de thérapie contre le cancer, programmes de dépistage, directives de bonnes pratiques factuelles, centres de radiothérapie et accès aux nouveaux médicaments anticancéreux. C’est ce qui explique les différences énormes également dans les taux de survie relevés après cinq ans pour la plupart des cancers en Europe.

Bekanntlich gibt es besorgniserregende Unterschiede in der Qualität der Einrichtungen zur Krebsbehandlung, der Früherkennungsprogramme, der wissenschaftlich begründeten Leitlinien und der Zentren für Strahlentherapie sowie beim Zugang zu neuen Medikamenten zur Krebsbehandlung, was auch die stark voneinander abweichenden 5-Jahres-Überlebensraten bei den meisten Krebsarten in Europa erklärt.


C. constatant que la plupart des médicaments contrefaits dans les pays en développement sont ceux utilisés pour traiter les affections mortelles que sont le paludisme, la tuberculose et le VIH/SIDA, et considérant que plus la contrefaçon se développe, plus le nombre de médicaments falsifiés augmente, notamment quand il s'agit de médicaments coûteux, comme les produits anticancéreux, et de médicaments fortement demandés;

C. in der Erwägung, dass die am häufigsten gefälschten Arzneimittel in Entwicklungsländern diejenigen sind, mit denen lebensbedrohliche Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose und HIV/AIDS behandelt werden, und dass mit zunehmender Ausbreitung dieses Phänomens immer mehr Arzneimittel gefälscht werden, auch die teuren Mittel, wie Krebsarzneimittel und stark nachgefragte Medikamente,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure d'évaluation et de prise de décision accélérée pour les médicaments à usage humain présentant un intérêt majeur du point de vue de la santé publique permet aux patients de disposer plus tôt de médicaments – anticancéreux ou contre l'infection par le VIH avant tout, mais d'autres aussi – grâce à une procédure d'autorisation écourtée.

Im beschleunigten Beurteilungs- und Entscheidungsverfahren für Humanarzneimittel von hohem Interesse für die öffentliche Gesundheit können Arzneimittel gegen Krebs, HIV, u.v.a. Krankheiten den Patienten durch ein verkürztes Zulassungsverfahren früher zur Verfügung gestellt werden.


Les deux parties développent également des produits dans le domaine des antagonistes des récepteurs de l'endothéline A (produits cardio-vasculaires ou anticancéreux).

Beide Unternehmen entwickeln Produkte im Bereich der Endothelin-A-Empfängerantagonisten (Herzkranzgefäße oder Krebsprodukte).


1. La formation de base des infirmiers doit intégrer, de manière systématique et dans une perspective de globalisation, la prévention de la maladie cancéreuse, la participation au dépistage et aux investigations diagnostiques, l'identification des problèmes et la réponse aux besoins spécifiques des patients cancéreux, l'administration de schémas thérapeutiques anticancéreux, la collaboration aux efforts de réadaptation ainsi que l'accompagnement des patients arrivés au stade terminal de leur maladie et la prise en charge de leur famille.

1. Mit Blick auf ein Gesamtkonzept sollten die Verhütung von Krebserkrankungen, die Beteiligung an Reihen- und Diagnoseuntersuchungen, die Feststellung der Probleme und die Lösung der besonderen Schwierigkeiten von Krebskranken, die Durchführung von Krebstherapien, die Mitwirkung an Rehabilitationsmaßnahmen und die Pflege von Patienten im Endstadium sowie die Betreuung der Familien von Krebspatienten systematisch in die krankenpflegerische Grundausbildung einbezogen werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Anticancéreux

Date index:2021-03-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)