Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Accumulateur d'eau chaude
Adduction d'eau
Alimentation en eau
Alimentation en eau chaude
Approvisionnement en eau
Chauffage à eau chaude pulsée
Chauffage à eau chaude à circulation accélérée
Chauffage à eau chaude à circulation pulsée
Chauffe-eau à accumulation
Distribution d'eau chaude
Distribution de l'eau
Installation d'alimentation en eau chaude
Installation d'alimentation en eau chaude sanitaire
Installation d'eau chaude sanitaire
Installation de production d'eau chaude
Installation de préparation d'eau chaude
Réservoir d'eau chaude
Soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude
Système d'alimentation en eau chaude
Système de chauffage à eau chaude

Translation of "Alimentation en eau chaude " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
alimentation en eau chaude | distribution d'eau chaude | AEC [Abbr.]

Warmwasserversorgung | Warmwasserverteilung
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


système d'alimentation en eau chaude | installation d'alimentation en eau chaude sanitaire | installation d'alimentation en eau chaude

Warmwasserversorgung | Warmwasserversorgungsanlage
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Protection de l'environnement (Environnement)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltschutz (Umweltfragen)


soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude

Durchdruecken unter den Senkboden
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


chauffage à eau chaude à circulation accélérée | chauffage à eau chaude à circulation pulsée | chauffage à eau chaude pulsée

Pumpenwarmwasserheizung
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


installation de préparation d'eau chaude | installation de production d'eau chaude | installation d'eau chaude sanitaire

Warmwasseranlage | Anlage zur Warmwasseraufbereitung | Warmwasseraufbereitungsanlage
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Installations et appareils ménagers (Science menagère) | énergie (électrotechnique) | Fumisterie - éclairage - bouteilles et récipients (Industries et professions diverses) | Techniques de chauffag
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Energie (Elekrotechnik - energie) | Ofensetzerei - leuchten - flaschen und gefässe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgem


distribution de l'eau [ adduction d'eau | alimentation en eau | approvisionnement en eau ]

Wasserversorgung [ Wasserleitung | Wasserzuleitung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 infrastructure urbaine | BT2 urbanisme | RT aménagement hydraulique [6831] | ressource en eau [5211]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 städtische Infrastruktur | BT2 Stadtplanung | RT Wasserressourcen [5211] | Wasserwirtschaft [6831]


réservoir d'eau chaude | accumulateur d'eau chaude | chauffe-eau à accumulation

Heisswasserspeicher | Warmwasserspeicher
Fumisterie - éclairage - bouteilles et récipients (Industries et professions diverses) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en général)
Ofensetzerei - leuchten - flaschen und gefässe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


installation de production d'eau chaude

Warmwasseranlage
sciences/technique art. 5
sciences/technique art. 5


système de chauffage à eau chaude

Warmwasserheizsystem
sciences/technique architecture|énergie art. 3
sciences/technique architecture|énergie art. 3


industrie de production et de distribution d'énergie électrique, de gaz, de vapeur et d'eau chaude

Elektrizitäts-, Gas-, Dampf- und Warmwassererzeugung und -verteilung
adm/droit/économie travail|électricité art. 3
adm/droit/économie travail|électricité art. 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. L'article D.23, § 3, alinéa 1er, du même Livre, modifié par le décret du 13 octobre 2011, est complété par le 17° rédigé comme suit : « 17° les mesures du schéma régional des ressources en eau, en particulier pour sécuriser l'alimentation en eau de la Wallonie par la valorisation des ressources et infrastructures disponibles et pour rationaliser les prises d'eau».

Art. 9 - Artikel D.23 § 3 Absatz 1 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 31. Oktober 2011, wird um eine Ziffer 17 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "17° die Maßnahmen des regionalen Schemas über die Wasserressourcen, insbesondere mit Hinblick auf die Sicherstellung der Wasserversorgung der Wallonie durch die Nutzung der verfügbaren Ressourcen und Infrastrukturen und auf die Rationalisierung der Wasserentnahmen".


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la conserv ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


3. Lorsqu'un bâtiment est alimenté en chaleur et en froid ou en eau chaude par un réseau de chaleur ou par une installation centrale desservant plusieurs bâtiments, un compteur de chaleur ou d'eau chaude est installé sur l'échangeur de chaleur ou au point de livraison.

(3) Wird ein Gebäude über ein Fernwärmenetz oder werden mehrere Gebäude aus einer zentralen Anlage mit Wärme, Kälte oder Warmwasser versorgt, ist ein Wärme- oder Warmwasserzähler am Wärmetauscher oder an der Übergabestelle zu installieren.


la capacité de choisir et de calibrer des composantes dans des situations d’installation classiques, et notamment de déterminer les valeurs types de la charge calorifique de différents bâtiments et, pour la production d’eau chaude en fonction de la consommation d’énergie, de déterminer la capacité de la pompe en fonction de la charge calorifique pour la production d’eau chaude, de la masse de stockage du bâtiment et de l’alimentation électrique interruptible; déterminer la composante servant de réservoir tampon et son volume ainsi qu ...[+++]

Fähigkeit zur Auswahl und Dimensionierung der Bauteile in typischen Fällen, Ermittlung der typischen Wärmelastwerte unterschiedlicher Gebäude und für die Warmwasserbereitung auf Grundlage des Energieverbrauchs, Ermittlung der Wärmepumpenkapazität anhand der Wärmelast für die Warmwasserbereitung, der Speichermasse des Gebäudes und bei diskontinuierlicher Elektrizitätsversorgung; Ermittlung des Pufferbehälters und dessen Volumens, Integration eines zweiten Heizungssystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains": la distribution d'énergie thermique sous forme de vapeur, d'eau chaude ou de fluides réfrigérants, à partir d'une installation centrale de production et via un réseau, à plusieurs bâtiments, pour le chauffage ou le refroidissement de locaux ou pour le chauffage ou le refroidissement industriel, ou pour la production d'eau chaude;

"Fernwärme oder Fernkälte" die Verteilung thermischer Energie in Form von Dampf, heißem Wasser oder kalten Flüssigkeiten von einer zentralen Erzeugungsquelle durch ein Netz auf mehrere Gebäude zur Nutzung von Raum- oder Prozesswärme bzw. Raum- oder Prozesskälte oder zur Warmwasserbereitung;


(14 quater) "systèmes de chauffage ou de refroidissement urbains": la distribution d'énergie thermique sous forme de vapeur, d'eau chaude ou de fluides réfrigérants, à partir d'une installation centrale de production et à travers un réseau vers plusieurs bâtiments, pour le chauffage ou le refroidissement de locaux ou pour le chauffage ou le refroidissement industriel, ou pour la production d'eau chaude;

(14c) „Fernwärme oder Fernkälte“ die Verteilung thermischer Energie in Form von Dampf, heißem Wasser oder kalten Flüssigkeiten von einer zentralen Erzeugungsquelle durch ein Netz auf mehrere Gebäude zur Nutzung von Raum- oder Prozesswärme bzw. Raum- oder Prozesskälte oder zur Warmwasserbereitung;


Par ailleurs, d’autres mesures pourraient être prises dans le cadre de rénovations à plus petite échelle, telles que l’installation d’un comptage en temps réel (appelé «smart meters») qui permet aux consommateurs d’obtenir des chiffres en temps réel sur leur consommation réelle ou encore des systèmes de production d’eau chaude alimentés au gaz (appelés «top boxes») qui permettent de réduire de 40% l’émission de gaz et le coût de production de l’eau chaude.

Beispielsweise könnten in geringerem Umfang Installationen erneuert werden, d. h. Echtzeit-Messsysteme („Smart Meters“) eingebaut werden, die es den Verbrauchern ermöglichen, ihren tatsächlichen Verbrauch zu ermitteln. Denkbar wäre aber auch die Ausrüstung von Gasboilern mit „Top-Boxes“, die zu einer Verringerung der Emissionen und einer Senkung der Kosten für die Warmwasserbereitung von bis zu 40 % führen können.


(37) Les exigences établies dans la directive 78/170/CEE du Conseil du 13 février 1978 portant sur la performance des générateurs de chaleur utilisés pour le chauffage de locaux et la production d'eau chaude dans les immeubles non industriels neufs ou existants ainsi que sur l'isolation de la distribution de chaleur et d'eau chaude sanitaire dans les nouveaux immeubles non industriels ont été remplacées par les dispositions de la directive 92/42/CEE, de la directive 90/396/CEE du Conseil du 29 juin 1990 relative au rapprochement des l ...[+++]

(37) Die Bestimmungen der Richtlinie 78/170/EWG des Rates vom 13. Februar 1978 betreffend die Leistung von Wärmeerzeugern zur Raumheizung und Warmwasserbereitung in neuen oder bestehenden nichtindustriellen Gebäuden sowie die Isolierung des Verteilungsnetzes für Wärme und Warmwasser in nichtindustriellen Neubauten wurden durch die Bestimmungen der Richtlinie 92/42/EWG, der Richtlinie 90/396/EWG des Rates vom 29. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Gasverbrauchseinrichtungen und der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz ...[+++]


Dans les pays plus chauds, un plus grand nombre de gens boivent une plus grande quantité d’eau. Leur consommation est donc beaucoup plus importante et dans certains nouveaux États membres, il y a du fluor également dans l’eau chaude.

In den heißeren Ländern trinken viele Menschen wesentlich mehr Wasser und verbrauchen daher mehr, und in einigen der neuen Mitgliedstaaten wird auch dem Warmwasser Fluor zugesetzt.


- chaudière à installer dans un espace habité: une chaudière d'une puissance nominale utile de moins de 37 kilowatts conçue pour chauffer, par la chaleur émise par son enveloppe, l'espace habité dans lequel elle est installée, pourvue d'un vase d'expansion ouvert et assurant une alimentation en eau chaude avec une circulation naturelle par gravité; cette chaudière porte sur son enveloppe la mention explicite qu'elle doit être installée dans un espace habité.

- "in einem Wohnraum zu installierender Heizkessel": ein Heizkessel mit einer Nennleistung von weniger als 37 kW, der zur Beheizung des Raums, in dem er installiert ist, durch die von den Kesselwänden abgestrahlte Wärme ausgelegt ist, ein offenes Ausdehnungsgefäß besitzt und die Warmwasserversorgung durch natürlichen Schwerkraftumlauf sicherstellt; dieser Heizkessel trägt auf seiner Aussenwand den ausdrücklichen Hinweis, daß er in einem Wohnraum installiert sein muß.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Alimentation en eau chaude

Date index:2021-11-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)