Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'autoroute
Aire de repos
Aire de repos avec WC
Aire de repos des autoroutes
Congé
Relais d'autoroute
Restoroute
Temps de repos

Translation of "Aire de repos " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aire de repos des autoroutes (1) | aire d'autoroute (2) | relais d'autoroute (3) | restoroute (4)

Autobahnraststätte
Transports
Verkehrswesen


aire de repos avec WC

PWC-Platz
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


aire de repos

Rastplatz
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


aire de repos

Rastplatz
Transport sur route (Transports) | Services annexes (Transports)
Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsdienstleistungen (Verkehrswesen)


aire de repos

Liegestätte
sciences/technique agriculture art. 5
sciences/technique agriculture art. 5


air frais,repos,position semi-couchée

Frischluft,Ruhe,Aufrecht lagern
IATE -
IATE -


air frais,repos,respiration artificielle si nécessaire

Frischluft,Ruhe,künstliche Beatmung,falls notwendig
IATE -
IATE -


temps de repos [ congé ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4416 conditions et organisation du travail | BT1 durée du travail | BT2 organisation du travail | NT1 congé payé | NT2 congé spécial | NT1 congé sans solde | NT1 jour férié | NT1 repos hebdomadaire
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4416 Arbeitsbedingungen und Arbeitsorganisation | BT1 Arbeitszeit | BT2 Arbeitsorganisation | NT1 bezahlter Urlaub | NT2 Sonderurlaub | NT1 gesetzlicher Feiertag | NT1 unbezahlter Urlaub | NT1 wöchentli


repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist
adm/droit/économie travail art. 16
adm/droit/économie travail art. 16


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime
dénominations institutions|assurance|médecine art. 45
dénominations institutions|assurance|médecine art. 45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que certains indiquent qu'un nouvel échangeur sur l'aire de Nil serait inutile; qu'il faudrait faire avec la sortie 10; qu'ils déplorent l'avis négatif de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments du Service public de Wallonie pour une sortie sur l'aire de repos (parking saturé);

In der Erwägung, dass manche angeben, dass ein neues Autobahnkreuz am Rastplatz Nil unnütz wäre; das man sich mit der Ausfahrt 10 begnügen sollte; dass sie das negative Gutachten der operativen Generaldirektion der Straßen und Gebäude des öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Durchführung einer Ausfahrt von dem Rastplatz aus (zu häufig voller Parkplatz) bedauern;


Considérant que ce faisant, l'étude d'incidences a étudié 4 itinéraires potentiels pour le charroi; qu'à l'occasion de l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant la révision partielle du plan de secteur, le Gouvernement a retenu l'itinéraire n° 3 dit « Itinéraire Sud » via l'aire de repos de Nil-Saint-Martin;

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung 4 potentielle Strecken für den LKW-Verkehr untersucht worden sind; dass sich die Regierung anlässlich des Erlasses vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans für die Strecke Nr. 3 genannt "Süd-Strecke", die über die Raststätte von Nil-Saint-Martin läuft, entschieden hat;


Considérant, en outre, que le Gouvernement décide de ne pas créer d'échangeur ni sur l'aire de repos de Nil, ni ailleurs;

In der Erwägung, dass die Regierung außerdem beschließt, kein Autobahnkreuz zu schaffen, weder auf der Rastfläche von Nil noch sonst irgendwo;


B. considérant que l'article 9 de la loi précitée interdit à tous les conducteurs routiers de prendre à bord d'un véhicule le repos hebdomadaire normal sous peine, pour les propriétaires de l'entreprise de transport routier, de se voir infliger un an d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende; que ces dispositions auront un impact particulièrement négatif aussi bien sur la sécurité du transporteur, lequel serait contraint de laisser son véhicule chargé sans surveillance, que sur la sécurité routière, sachant que les aires de repos ada ...[+++]

B. in der Erwägung, dass durch Artikel 9 dieses Gesetzes allen LKW-Fahrern verboten wird, ihre wöchentliche Ruhezeit in ihren Fahrzeugen zu verbringen, und dass die Eigentümer des Transportunternehmens bei einem Verstoß mit einer Haftstrafe von einem Jahr und einer Geldbuße von 300 000 EUR rechnen müssen; in der Erwägung, dass diese Bestimmungen erhebliche negative Auswirkungen sowohl auf die Sicherheit der LKW-Fahrer, die ihr Fahrzeug mit der Fracht unbeaufsichtigt zurücklassen müssten, als auch auf die Verkehrssicherheit haben wird, da es nicht einfach sein dürfte, geeignete Abstellflächen für die LKW zu finden; in der Erwägung, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande à la Commission d’analyser les incidences économiques de l’adaptation des infrastructures routières (zones de chargement et de déchargement d’animaux, aires de repos, disponibilité d’abreuvoirs etc.) avant d’adopter de nouveaux actes législatifs en matière de temps de repos des animaux;

6. fordert die Kommission auf, vor der Annahme neuer Rechtsvorschriften hinsichtlich der Ruhezeiten von Tieren die wirtschaftlichen Folgen einer Anpassung der Infrastruktur an den Verkehrswegen (Be- und Entladezonen für Tiere, Ruhe- und Erholungsbereiche, Bereitstellung von Tränken) zu prüfen;


10. invite la Commission à prendre en compte, dans son analyse d'impact officielle précitée, les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les conducteurs de poids lourds qui traversent l'Europe, en raison d'un accès insuffisant à des aires de repos adéquates, bien que l'article 12 du règlement (CE) n° 561/2006 reconnaisse implicitement l'importance d'un nombre suffisant d'aires de repos sûres et sécurisées pour les conducteurs professionnels sur le réseau autoroutier de l'Union; demande donc instamment à la Commission d'assurer le suivi du projet pilote relatif à la création d ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in der oben genannten offiziellen Folgenabschätzung die schwierigen Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen, denen sich Lastkraftwagenfahrer auf ihren Fahrten durch Europa aufgrund der Tatsache gegenübersehen, dass es keinen ausreichenden Zugang zu geeigneten Rastplätzen gibt, obwohl Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 die Bedeutung einer ausreichenden Zahl sicherer Rastplätze für Berufskraftfahrer entlang der Strecken des Autobahnnetzes der Union implizit anerkennt; fordert daher die Kommission auf, das vom Europäischen Parlament initiierte Pilotprojekt für sichere Rastplätze unter Berücksichtigung ...[+++]


10. invite la Commission à prendre en compte, dans son analyse d'impact officielle précitée, les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les conducteurs de poids lourds qui traversent l'Europe, en raison d'un accès insuffisant à des aires de repos adéquates, bien que l'article 12 du règlement (CE) n° 561/2006 reconnaisse implicitement l'importance d'un nombre suffisant d'aires de repos sûres et sécurisées pour les conducteurs professionnels sur le réseau autoroutier de l'Union; demande donc instamment à la Commission d'assurer le suivi du projet pilote relatif à la création d ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in der oben genannten offiziellen Folgenabschätzung die schwierigen Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen, denen sich Lastkraftwagenfahrer auf ihren Fahrten durch Europa aufgrund der Tatsache gegenübersehen, dass es keinen ausreichenden Zugang zu geeigneten Rastplätzen gibt, obwohl Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 die Bedeutung einer ausreichenden Zahl sicherer Rastplätze für Berufskraftfahrer entlang der Strecken des Autobahnnetzes der Union implizit anerkennt; fordert daher die Kommission auf, das vom Europäischen Parlament initiierte Pilotprojekt für sichere Rastplätze unter Berücksichtigung ...[+++]


10. invite la Commission à prendre en compte, dans son analyse d'impact officielle susmentionnée, les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les conducteurs de poids lourds qui traversent l'Europe, en raison d'un accès insuffisant à des aires de repos adéquates, ce bien que l'article 12 du règlement (CE) n° 561/2006 reconnaisse explicitement l'importance d'un nombre suffisant d'aires de repos sûres et sécurisées pour les conducteurs professionnels sur le réseau autoroutier de l'Union; demande donc instamment à la Commission d'assurer le suivi du projet pilote relatif à la cr ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in ihrer oben genannten offiziellen Folgenabschätzung die schwierigen Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen, denen sich Lastkraftwagenfahrer auf ihren Fahrten durch Europa aufgrund der Tatsache gegenübersehen, dass es keinen ausreichenden Zugang zu geeigneten Rastplätzen gibt, obwohl Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 die Bedeutung einer ausreichenden Zahl sicherer Rastplätze für Berufskraftfahrer entlang der Strecken des Autobahnnetzes der Union ausdrücklich anerkennt; fordert daher die Kommission auf, das vom Europäischen Parlament initiierte Pilotprojekt für sichere Rastplätze unter Berücksich ...[+++]


Tous les furets devraient disposer d'un lieu de repos chaud et confortable constitué par un équipement supplémentaire tel que des aires de repos recouvertes ou des plates-formes.

Eine zusätzliche Ausstattung der Bereiche mit Schlafplätzen oder Plattformen sollte allen Frettchen eine warme und bequeme Liegefläche bieten.


Pour les aires de parturition et d'allaitement, la température minimale dans les locaux est celle nécessaire pour maintenir une température suffisante dans l'aire de repos des porcelets, en tenant compte de toutes les sources de chaleur.

Abferkel- und Laktationsbereiche sollten mindestens so warm sein, dass im Liegebereich der Ferkel, unter Berücksichtigung lokaler Heizquellen, eine angemessene Temperatur aufrechterhalten werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aire de repos

Date index:2023-05-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)