Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'embarquement
Aire d'embarquement et de débarquement
Aire de stationnement
Débarcadère
Lieu d'embarquement et de débarquement
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Passerelle de débarquement
Place de débarquement et embarquement
Rampe d'embarquement et de débarquement
échelle d'embarquement
échelle de commandement
échelle de coupée

Translation of "Aire d'embarquement et de débarquement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aire d'embarquement et de débarquement

An- und Ablegengebiete
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


échelle de commandement | échelle de coupée | échelle d'embarquement | passerelle de débarquement

Aussenbordleiter (1) | Fallreep | Fallreepstreppe
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries


rampe d'embarquement et de débarquement

Abstiegsbühne und Aufstiegsbühne
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


lieu d'embarquement et de débarquement

Haltestelle
adm/droit/économie transports art. 1
adm/droit/économie transports art. 1


débarcadère (1) | passerelle d'embarquement (2) | passerelle de débarquement (3)

Landungssteg (1) | Landsteg (2)
Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports)
Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen)


place de débarquement et embarquement

Wendeplatz
Défense des états
Wehrwesen


aire d'embarquement | aire de stationnement (ODA 18)

Flugsteig
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


aire d'embarquement

Abflugbereich
adm/droit/économie transports|aviation art. 2
adm/droit/économie transports|aviation art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«aire de trafic», une aire définie, destinée aux aéronefs pendant l’embarquement ou le débarquement des voyageurs, le chargement ou le déchargement de la poste ou du fret, l’avitaillement ou la reprise de carburant, le stationnement ou l’entretien.

42. „Vorfeld“: eine festgelegte Fläche, die für die Aufnahme von Luftfahrzeugen zum Ein- oder Aussteigen von Fluggästen, Ein- oder Ausladen von Post oder Fracht, Betanken, Abstellen oder zur Wartung bestimmt ist.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 relatif à la désignation des plans d'eau ainsi que des lieux d'embarquement et de débarquement des embarcations de loisirs sur les tronçons navigables de l'Ourthe, de l'Amblève, de la Lesse, de l'Eau d'Heure et de la Semois

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. JULI 2017 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois


Vu l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 relatif à la désignation des plans d'eau ainsi que des lieux d'embarquement et de débarquement des embarcations de loisirs sur les tronçons navigables de l'Ourthe, de l'Amblève, de la Lesse, de l'Eau d'Heure et de la Semois, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 19 juillet 2015;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois, in seiner durch den Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2015 abgeänderten Fassung;


Art. 2. L'arrêté ministériel du 19 juillet 2015 modifiant l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 relatif à la désignation des plans d'eau ainsi que des lieux d'embarquement et de débarquement des embarcations de loisirs sur les tronçons navigables de l'Ourthe, de l'Amblève, de la Lesse, de l'Eau d'Heure et de la Semois, est abrogé.

Art. 2 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Juli 2015 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 über die Bezeichnung der Wasserflächen sowie der Ein- und Ausschiffungsorte der Freizeitboote auf den schiffbaren Abschnitten der Ourthe, der Amel, der Lesse, der Eau d'Heure und der Semois, wird aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accès aux aires d'embarquement et le départ des aires de débarquement, ainsi que l'embarquement et le débarquement des passagers et du personnel d'exploitation , sont organisés de manière à assurer la sécurité des passagers et du personnel d'exploitation , notamment dans les zones où il y a danger de chute, compte tenu de la circulation et de l'arrêt des véhicules.

Der Zugang zum Einstieg und der Abgang vom Ausstieg sowie das Ein- und Aussteigen der Fahrgäste und des Betriebspersonals muss mit Rücksicht auf den Umlauf und den Stillstand der Fahrzeuge so organisiert sein, dass die Sicherheit der Fahrgäste und des Betriebspersonals , insbesondere an Stellen mit Absturzrisiko, gewährleistet ist.


3.2.2.Les aires d'embarquement et de débarquement de l'installation à câbles sont aménagées de manière à garantir la sécurité du trafic des véhicules, des agrès de remorquage et des personnes.

3.2.2. Die Ein- und Ausstiegsbereiche der Seilbahn sind so zu entwerfen, dass sie einen sicheren Verkehr der Fahrzeuge, Schleppvorrichtungen und der Personen ermöglichen.


l’utilisation des équipements d’assistance employés à l’embarquement et au débarquement, et la connaissance des procédures appropriées d’assistance à l’embarquement et au débarquement permettant d’assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite,

Nutzung von Ein- und Ausstiegshilfen, Kenntnis der geeigneten Verfahren für die Hilfeleistung beim Ein- und Aussteigen, die die Sicherheit und Würde von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität wahren.


l'utilisation des équipements d'assistance à l'embarquement et au débarquement employés et des connaissances sur les procédures appropriées d'assistance à l'embarquement et au débarquement permettant d'assurer la sécurité et la dignité des personnes à mobilité réduite;

Nutzung von Ein- und Ausstiegshilfen, Arten der Hilfeleistung beim Ein- und Aussteigen, die die Sicherheit und Würde von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität wahren;


l'utilisation des équipements d'assistance à l'embarquement et au débarquement employés et des connaissances sur les procédures appropriées d'assistance à l'embarquement et au débarquement permettant d'assurer la sécurité et la dignité des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite;

Nutzung von Ein- und Ausstiegshilfen, Arten der Hilfeleistung beim Ein- und Aussteigen, die die Sicherheit und Würde von behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität wahren;


1. Nonobstant les dispositions de l'article 3, un transporteur aérien ou son agent, ou un organisateur de voyages, peut refuser d'accepter une réservation pour une personne à mobilité réduite ou refuser d'embarquer cette personne, ou exiger qu'une personne à mobilité réduite en voyage soit accompagnée d'une autre personne afin de respecter les exigences de sécurité applicables dûment établies par la loi, ou si la taille de l'aéronef ou l'absence justifiée de personnel de cabine empêche le transport de personnes à mobilité réduite, y in ...[+++]

1. Unbeschadet des Artikels 3 kann ein Luftfahrtunternehmen, sein Agent oder ein Reiseunternehmen sich weigern, die Buchung einer Person eingeschränkter Mobilität zu akzeptieren oder diese Person an Bord zu nehmen, oder verlangen, dass eine reisende Person eingeschränkter Mobilität von einer anderen Person begleitet wird, um geltenden, gesetzlich festgelegten Sicherheitsanforderungen nachzukommen oder wenn die Luftfahrzeuggröße oder das gerechtfertigte Fehlen von Kabinen­besatzungs­mitgliedern die Beförderung von Personen eingeschränkter Mobilität einschließlich ihres An-Bord-Gehens und Von-Bord-Gehens nicht zulässt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aire d'embarquement et de débarquement

Date index:2021-01-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)