Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-pêcheur
Aide-pêcheuse
Balbuzard pêcheur
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Ouvrière de pêcherie
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Translation of "Aide-pêcheur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aide-pêcheur | aide-pêcheuse

Fischer-Gehilfe | Fischerin-Gehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


aide-pêcheur | ouvrière de pêcherie

Fischereiarbeiter | Fischereiarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 industrie de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiwesen


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

Berufstaucher für Erntearbeiten | Berufstaucher für Erntearbeiten/Berufstaucherin für Erntearbeiten | Berufstaucherin für Erntearbeiten
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


marin pêcheur | pêcheur en haute mer

Hochseefischer
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

Strandfischer
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 industrie de la pêche | RT revenu de l'exploitation agricole [5616]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiwesen | RT landwirtschaftliches Einkommen [5616]


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

Küsten- und Binnenfischerin | Küsten- und Binnenfischer | Küsten- und Binnenfischer/Küsten- und Binnenfischerin
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei


balbuzard pêcheur

Fischadler
Zoologie systématique (Botanique et zoologie)
Systematische zoologie (Botanik und zoologie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce pourcentage est similaire pour les stocks pêchés par les pêcheurs de l’Union uniquement et pour les stocks partagés avec des pêcheurs des pays tiers.

Die Situation für ausschließlich von EU-Fischern befischte Bestände stellt sich ähnlich dar wie bei den Beständen, die gemeinsam mit Fischern aus Drittländern befischt werden.


La priorité est plutôt d’aider les petits pêcheurs, qui bénéficieront d’un taux supérieur d’intensité de l’aide, ainsi que les jeunes pêcheurs et les familles de pêcheurs.

Vorrang bei der Unterstützung erhalten vielmehr handwerkliche Fischereibetriebe, bei denen die Beihilfeintensität angehoben wird, sowie junge Fischer und Fischerfamilien.


3. Les opérations visées au présent article peuvent être mises en œuvre par des organismes scientifiques ou techniques de droit public, des conseils consultatifs, des pêcheurs ou des organisations de pêcheurs reconnus par l’État membre, ou des organisations non gouvernementales en partenariat avec des organisations de pêcheurs ou en partenariat avec des GALP.

(3) Die Vorhaben nach diesem Artikel können von wissenschaftlichen oder technischen Stellen, Einrichtungen des öffentlichen Rechts, Beiräten, Fischern oder vom Mitgliedstaat anerkannten Zusammenschlüssen von Fischern oder Nichtregierungsorganisationen in Partnerschaft mit Zusammenschlüssen von Fischern oder in Partnerschaft mit FLAG durchgeführt werden.


Les organisations de pêcheurs joueront un rôle plus important dans l'orientation de l'approvisionnement du marché et l'augmentation des profits des pêcheurs.

Fischereiorganisationen werden eine stärkere Rolle bei der Steuerung des Angebots und der Erhöhung der Gewinne der Fischer spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la présente communication, la gestion fondée sur les droits de pêche est définie comme un système formel d'allocation de droits de pêche individuels aux pêcheurs, navires de pêche, entreprises, coopératives ou communautés de pêcheurs.

In dieser Mitteilung definieren wir die auf Nutzungsrechten basierende Bewirtschaftung als formalisiertes System, in dem Fischern, Fischereifahrzeugen, Unternehmen, Genossenschaften oder Fischereigemeinden individuelle Fangrechte zugeteilt werden.


2. Le FEP peut contribuer aux primes individuelles aux pêcheurs de moins de 40 ans pouvant prouver qu'ils ont travaillé au moins cinq ans en tant que pêcheurs ou ont acquis une formation professionnelle équivalente, et qui acquièrent pour la première fois la propriété totale ou partielle d'un navire dont la longueur hors tout est inférieure à 24 mètres, équipé pour la pêche en mer et dont l'âge se situe entre 5 et 30 ans.

(2) Der EFF kann zu individuellen Prämien für Fischern, die jünger sind als 40 Jahre, beitragen, wenn sie ihren Beruf nachweislich mindestens fünf Jahre lang ausgeübt haben oder eine gleichwertige Berufsausbildung nachweisen können und erstmals vollständig oder zum Teil Eigentümer eines Fischereifahrzeugs mit einer Länge über alles von weniger als 24 m werden, das für den Fischfang auf See ausgerüstet ist und zwischen 5 und 30 Jahre alt ist.


des indemnités non renouvelables accordées aux pêcheurs qui ont travaillé à bord d'un navire au moins douze mois en tant que pêcheurs, pour autant que le navire de pêche sur lequel les bénéficiaires ont travaillé ait fait l'objet d'un arrêt définitif des activités de pêche au sens de l'article 23.

einmalige Ausgleichszahlungen an Fischer, die mindestens 12 Monate an Bord eines Fischereifahrzeugs als Fischer gearbeitet haben, mit der Maßgabe, dass das Fischereifahrzeug, auf dem die Begünstigten gearbeitet haben, gemäß Artikel 23 endgültig stillgelegt worden ist.


La révision à mi-parcours a permis d’adapter les programmes aux exigences de la réforme de la politique commune de la pêche, en particulier en ce qui concerne l’aide au renouvellement des navires de pêche et au transfert permanent de navires communautaires vers des pays tiers, qui ne pourra plus être accordée à compter de 2005; l’aménagement des conditions d'aide des États membres aux pêcheurs et aux armateurs qui doivent temporairement cesser leur activité de pêche; les modifications de l’aide à la reconversion des pêcheurs, qui est élargie en faveur d'une diversification vers d’autres activités, tout en autorisant la poursuite de la ...[+++]

Die Halbzeitbewertung bot die Gelegenheit, die Programme an die Anforderungen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik anzupassen. Dies betraf insbesondere die Regelung, wonach ab 2005 keine Zuschüsse für die Erneuerung von Fischereifahrzeugen und keine Prämien für die permanente Überführung von EU-Schiffen in Drittländer mehr gewährt werden, die Anpassung der Bedingungen für Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, sowie die Änderungen in Bezug auf die Zuschüsse zur Umschulung von Fischern, die im Interesse einer Diversifizierung hin zu anderen Tätigkeiten so ...[+++]


M. Fischler a rappelé que l'argent de l'UE était déjà disponible sous l'Instrument Financier d'Orientation de la Pêche (IFOP) pour les mesures socio-économiques comprenant : le cofinancement des systèmes de préretraite, les différentes primes de compensation aux pêcheurs en cas de retrait permanent de leur navire, les paiements aux pêcheurs pour les aider à recycler ou à diversifier leurs activités en dehors de la pêche marine, ou de l'introduction par les Etats membres des mesures nationales financées pour les pêcheurs afin de faciliter la cessation temporaire des activités de pêche dans le cadre des plans pour la protection des ressour ...[+++]

Herr Fischler wies darauf hin, dass im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) bereits EU-Mittel für folgende sozioökonomische Maßnahmen zur Verfügung stehen: Kofinanzierung von Vorruhestandsregelungen, individuelle Entschädigungszahlungen an Fischer bei endgültiger Stilllegung ihres Fischereifahrzeugs, Zahlungen an Fischer, um sie bei Umschulung oder Diversifizierung in anderen Gebieten als Seefischerei zu unterstützen, und von den Mitgliedstaaten finanzierte Maßnahmen, um die vorübergehende Einstellung der Fischereitätigkeit im Rahmen von Plänen zum Schutz der Fischereiressourcen zu erleichtern.


Le règlement, qui modifie le règlement 3699/93, permet aux Etats membres d'avoir recours au concours financier de l'IFOP pour ce qui est des mesures suivantes : - co-financement de régimes nationaux à la pré-retraite des pêcheurs, pour autant que l'âge des bénéficiaires ne soit pas éloigné de plus de dix ans de l'âge légal de départ en retraite ou les bénéficiaires soient âgés d'au moins cinquante-cinq ans et que les bénéficiaires justifient d'au moins dix ans d'exercice de la profession de pêcheur ; - octroi de primes forfaitaires individuelles aux pêcheurs, sur la base d'un coût éligible limité à 7 000 écus par bénéficiaire individuel ...[+++]

Nach dieser Verordnung, die die Verordnung 3699/93 ändert, dürfen die Mitgliedstaaten für die nachstehend aufgeführten Maßnahmen auf die finanzielle Beteiligung des FIAF zurückgreifen: - Kofinanzierung der nationalen Vorruhestandsregelungen für Fischer, wobei folgende Voraussetzungen gelten: die Begünstigten dürfen nicht mehr als 10 Jahre vom Erreichen der gesetzlichen Altersgrenze entfernt sein oder sie müssen mindestens 55 Jahre alt sein; und die Begünstigten müssen nachweisen, daß sie mindestens 10 Jahre lang als Fischer tätig waren; - Gewährung individueller Pauschalprämien an Fischer auf der Grundlage der erstattungsfähigen Kosten ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aide-pêcheur

Date index:2024-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)