Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir pour le compte d'autrui
Agir pour le compte de tiers
Compte de tiers
Emprunt pour compte de tiers
Gestion de fonds pour compte de tiers
Gestion de trésorerie pour compte de tiers
Pour compte d'autrui
Pour compte de tiers
Pour compte tiers
Pour le compte d'autrui
Pour le compte de tiers
Transport pour compte d'autrui
Transport pour compte de tiers

Translation of "Agir pour le compte de tiers " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agir pour le compte de tiers (1) | agir pour le compte d'autrui (2)

für fremde Rechnung handeln
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour le compte d'autrui | pour le compte de tiers

auf fremde Rechnung | auf Rechnung Dritter
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers

für fremde Rechnung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


gestion de fonds pour compte de tiers | gestion de trésorerie pour compte de tiers

Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter
IATE - FINANCE | ECONOMICS
IATE - FINANCE | ECONOMICS


(agir) en tenant compte du coût (agir) en essayant de limiter les dépenses

kostenbewußt
Défense des états
Wehrwesen


transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]

gewerblicher Verkehr
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 organisation des transports
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Organisation des Verkehrs


intermédiaires professionnels: des établissements financiers qui se consacrent au commerce des papiers-valeurs pour leur propre compte ou pour le compte de tiers

gewerbsmässige Vermittler: Finanzinstitute, die auf eigene und fremde Rechnung mit Wertpapieren handeln
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


pour compte de tiers

für Rechnung Dritter
adm/droit/économie finances art. 5/-
adm/droit/économie finances art. 5/-


compte de tiers

Anderkonto
adm/droit/économie finances|commerce art. 1
adm/droit/économie finances|commerce art. 1


emprunt pour compte de tiers

Anleihe für Rechnung Dritter
adm/droit/économie finances annexe 2, 213
adm/droit/économie finances annexe 2, 213
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux préparatoires de la loi-programme du 20 juillet 2006 précitée exposent à cet égard que le précompte professionnel est « comptabilisé par l'entreprise pour le compte de tiers » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2517/012, p. 7), en l'espèce les travailleurs.

In den Vorarbeiten zu dem vorerwähnten Programmgesetz vom 20. Juli 2006 wurde diesbezüglich dargelegt, dass der Berufssteuervorabzug « durch das Unternehmen für Rechnung Dritter gebucht wird » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2517/012, S. 7), nämlich für Rechnung der Arbeitnehmer.


Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du traitement; c) l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn die Verarbeitung zu Zwecken der Direktwerbung erfolgt; in dies ...[+++]


Cependant, les protections prévues par le présent règlement à l’intention des teneurs de marchés, des organismes habilités à agir en qualité de contrepartie ou des personnes habilitées à exécuter des ordres pour le compte de tiers détenant des informations privilégiées ne s’étendent pas aux activités clairement interdites au titre du présent règlement, parmi lesquelles figure par exemple la pratique communément connue sous le nom de «front running».

Der in dieser Verordnung vorgesehene Schutz für Market-Maker, für Stellen, die befugt sind, als Gegenpartei aufzutreten, und für Personen, die befugt sind, im Namen Dritter, die über Insiderinformationen verfügen, Aufträge auszuführen, erstreckt sich nicht auf Tätigkeiten, die gemäß dieser Verordnung eindeutig verboten sind, so unter anderem die gemeinhin als „Frontrunning“ bekannte Praxis (Eigengeschäfte in Kenntnis von Kundenaufträgen).


Le simple fait que des teneurs de marché ou des personnes habilitées à agir comme contreparties se limitent à exercer leur activité légitime d’achat ou de vente d’instruments financiers, ou que des personnes habilitées à exécuter des ordres pour le compte de tiers détenant des informations privilégiées se limitent à exécuter, annuler ou modifier consciencieusement un ordre, ne devrait pas être réputé constituer une utilisation de ces informations privilégiées.

Beschränken sich Market-Maker oder Personen, die als Gegenparteien fungieren dürfen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Erwerbs oder der Veräußerung von Finanzinstrumenten oder beschränken sich zur Ausführung von Aufträgen für Rechnung Dritter, die über Insiderinformationen verfügen, befugte Personen auf die pflichtgemäße Ausführung der Stornierung oder Änderung eines Auftrags, so sollte dies nicht als Nutzung von Insiderinformationen gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les dispositions visées permettent aux institutions bancaires de communiquer au SPF Finances des informations relatives aux comptes bancaires que la partie requérante y détient et ce, en raison de sa double nationalité belge et américaine, ce qui justifie son intérêt à agir.

Darüber hinaus erlauben die betreffenden Bestimmungen es den Bankinstituten, dem FÖD Finanzen Informationen in Bezug auf Bankkonten mitzuteilen, die die klagende Partei dort besitzt, und dies aufgrund ihrer doppelten belgischen und amerikanischen Staatsangehörigkeit, was ihr Interesse an der Klageerhebung rechtfertigt.


Enfin, la fixation de tels délais ne tient pas compte « des garanties spéciales de procédure [qui] peuvent s'imposer pour protéger ceux qui, en raison de leurs troubles mentaux, ne sont pas entièrement capables d'agir pour leur propre compte » (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).

Schließlich werden bei der Festlegung solcher Fristen nicht « die besonderen Verfahrensgarantien, die möglicherweise notwendig sind, um diejenigen zu schützen, die wegen ihrer Geistesstörung nicht vollständig in der Lage sind, für sich selbst zu handeln » berücksichtigt (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, § 60).


Par ailleurs, il faut tenir compte du caractère en principe forfaitaire de l'indemnité accordée en cas d'accident du travail et du fait que la législation sur les accidents du travail dans le secteur privé (article 49 de la loi du 10 avril 1971) impose à l'employeur une obligation que la législation sur les accidents du travail dans le secteur public ne prévoit pas, à savoir celle de souscrire une assurance qui, si elle oblige l'employeur privé au paiement de primes, ne lui impose que des obligations limitées à l'égard du travailleur, lequel peut agir ...[+++]

Im Übrigen sind die grundsätzlich pauschale Beschaffenheit der Entschädigungen für Arbeitsunfälle und der Umstand zu berücksichtigen, dass die Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im Privatsektor (Artikel 49 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle) den Arbeitgebern eine Verpflichtung auferlegen, die in den Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor nicht vorgesehen ist, nämlich diejenige zum Abschluss einer Versicherung, mit der, obwohl sie den privaten Arbeitgeber verpflichtet, Prämien zu zahlen, ihm nur begrenzte Verpflichtungen in Bezug auf den Arbeitnehmer auferlegt werden, der direkt gegen den Versicherer auftr ...[+++]


Lorsqu'elle fournit une assistance concernant la lutte contre la pollution à des États tiers partageant un bassin maritime régional avec l'Union, l'Agence devrait agir en tenant compte de ces accords.

Wenn die Agentur Drittländern, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, Unterstützung im Hinblick auf ein Eingreifen bei Verschmutzungen leistet, sollte sie diesen Vereinbarungen Rechnung tragen.


Toutefois, le simple fait que des teneurs de marché ou des organismes habilités à agir comme contreparties se limitent à exercer leur activité légitime d'achat et de vente d'instruments financiers ou que des personnes habilitées à exécuter des ordres pour le compte de tiers se limitent à exécuter consciencieusement un ordre ne peut pas être considéré en soi comme un usage abusif d'informations.

Beschränken sich allerdings Marktmacher oder Einrichtungen, die als Gegenparteien fungieren dürfen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Kaufs und Verkaufs von Finanzinstrumenten oder beschränken sich zur Ausführung von Aufträgen für Rechnung Dritter befugte Personen auf die pflichtgemäße Ausführung eines Auftrags, so sollte allein aufgrund dieses Umstands kein Missbrauch von Informationen unterstellt werden.


Article 1. Sauf à justifier de l'usage du " compte de tiers" d'un autre avocat, d'une association ou d'une société d'avocats, l'avocat est titulaire d'un compte intitulé " compte de tiers" exclusivement destiné à toute opération relative au maniement de fonds de clients ou de tiers.

Artikel 1 - Insofern er nicht nachweisen kann, dass er das " Drittgeldkonto" eines anderen Rechtsanwaltes, einer Rechtsanwaltsvereinigung oder -gesellschaft nutzt, muss der Rechtsanwalt Inhaber eines Kontos mit der Bezeichnung " Drittgeldkonto" sein, das ausschliesslich für die Operationen bestimmt ist, die sich auf die Handhabung der Guthaben von Kunden oder von Drittpersonen beziehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Agir pour le compte de tiers

Date index:2023-11-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)