Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de change
Agente de change
Agents de change
Cambiste
Cours de change
Courtier
Courtier de change
Courtière
Double taux de change
Intermédiaire financier
Politique des changes
Profession financière
Taux de change

Translation of "Agent de change " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent de change | agente de change | courtier | courtière

Börsenmakler | Börsenmaklerin | Makler | Maklerin
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


agent de change | agente de change

Wechselsensal | Wechselsensalin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


agent de change | cambiste | courtier de change

Börsenmakler | Kursmakler
IATE - Monetary relations | Monetary economics | Free movement of capital
IATE - Monetary relations | Monetary economics | Free movement of capital


agent de change | agente de change

Wechselsensal | Wechselsensalin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


agent de change

Börsenagent
Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes) | Professions (Finances, impôts et douanes)
Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Berufe (Finanz-, steuer- und zollwesen)


agent de change

Börsenmakler
dénominations professions|finances art. 61
dénominations professions|finances art. 61


profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]

Beruf im Finanzgewerbe [ Anlagenberater | Börsenmakler | Broker ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 marché financier | RT comptable [4026]
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzmarkt | RT Buchhalter [4026]


agents de change

Börsenagenten
Professions (Finances, impôts et douanes) | Professions (Travail)
Berufe (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Berufe (Arbeit)


politique des changes

Devisenpolitik
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | NT1 contrôle des changes | NT1 convertibilité monétaire | NT1 marché des changes | NT2 devise | NT2 marché libre | NT2 marché réglementé | NT1 restriction des changes | NT1 taux de change | NT2 parité d
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | NT1 Devisenkontrolle | NT1 Devisenmarkt | NT2 Devisen | NT2 freier Devisenmarkt | NT2 geregelter Devisenmarkt | NT1 devisenrechtliche Beschränkung | NT1 Umrechnungskurs | NT1 Währungskonvertibilität | NT


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 politique des changes | NT1 parité des changes | NT1 taux flottant | RT balance commerciale [2406] | montant compensatoire monétaire [5606] | système monétaire international [2406] | taux pivot [24
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Devisenpolitik | NT1 flexibler Wechselkurs | NT1 Währungsparität | RT Handelsbilanz [2406] | Internationales Währungssystem [2406] | Leitkurs [2406] | repräsentativer Kurs [5606] | Währungsausglei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe pourtant quelques exemples de bonne pratique [36] dans la plupart des pays européens et à cet égard il convient de mentionner le rapport de la Fondation européenne de la science intitulé « Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers », qui propose un calendrier comprenant quatorze actions pratiques [37].

Die meisten europäischen Länder können einige Beispiele für vorbildliche Praktiken [36] vorweisen, und in diesem Zusammenhang ist auch der Bericht der Europäischen Wissenschaftsstiftung ,Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" erwähnenswert, da er eine Agenda vorschlägt, die vierzehn praktische Maßnahmen [37] enthält.


En outre, selon la Cour, la portée de l'interdiction prévue par chacune de ces dispositions est différente : la personne visée à l'article 1 peut se voir interdire d'exercer, au sein d'une société commerciale, les fonctions énumérées par cet article 1, ainsi que la profession d'agent de change ou d'agent de change correspondant; la personne visée à l'article 3bis, § 2, peut se voir interdire d'exercer, ' personnellement ou par interposition de personne, toute activité commerciale '.

Ausserdem ist nach Auffassung des Gerichtshofes die jeweilige Tragweite des in diesen Bestimmungen vorgesehenen Verbots unterschiedlich; einer Person im Sinne von Artikel 1 kann es verboten werden, innerhalb einer Handelsgesellschaft die in diesem Artikel 1 aufgezählten Ämter sowie den Beruf als Börsenmakler oder Korrespondent-Börsenmakler auszuüben; einer Person im Sinne von Artikel 3bis § 2 kann es verboten werden, ' selbst oder durch eine Mittelsperson jegliche kommerzielle Tätigkeit ' auszuüben.


2005, liv. 5-6, 1055; R.W. 2006-07 (sommaire), liv. 11, 477) consistant à interdire aux intéressés d'exercer, personnellement ou par interposition de personne, les fonctions d'administrateur, de commissaire ou de gérant dans une société par actions, une société privée à responsabilité limitée ou une société coopérative, de même que des fonctions conférant le pouvoir d'engager l'une de ces sociétés ou les fonctions de préposé à la gestion d'un établissement belge, prévu par l'article 198, § 6, alinéa 1, des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, ou la profession d'agent de change ou d'agent de change corresp ...[+++]

2005, Heft 5-6, 1055; R.W. 2006-07 (Zusammenfassung), Heft 11, 477)), die darin besteht, dass es den Betroffenen verboten wird, persönlich oder durch eine Mittelsperson ein Amt als Verwalter, Kommissar oder Geschäftsführer einer Aktiengesellschaft, einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung oder einer Genossenschaft sowie Ämter, bei denen die Vollmacht verliehen wird, Verpflichtungen für diese Gesellschaften einzugehen, das Amt einer mit der Geschäftsführung einer belgischen Einrichtung beauftragten Person im Sinne von Artikel 198 § 6 Absatz 1 der am 30. November 1935 koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften oder den Beruf als Börsenmakler oder K ...[+++]


En outre, selon la Cour, la portée de l'interdiction prévue par chacune de ces dispositions est différente : la personne visée à l'article 1 peut se voir interdire d'exercer, au sein d'une société commerciale, les fonctions énumérées par cet article 1, ainsi que la profession d'agent de change ou d'agent de change correspondant; la personne visée à l'article 3bis, § 2, peut se voir interdire d'exercer, ' personnellement ou par interposition de personne, toute activité commerciale '.

Ausserdem ist nach Auffassung des Gerichtshofes die jeweilige Tragweite des in diesen Bestimmungen vorgesehenen Verbots unterschiedlich; einer Person im Sinne von Artikel 1 kann es verboten werden, innerhalb einer Handelsgesellschaft die in diesem Artikel 1 aufgezählten Ämter sowie den Beruf als Börsenmakler oder Korrespondent-Börsenmakler auszuüben; einer Person im Sinne von Artikel 3bis § 2 kann es verboten werden, ' selbst oder durch eine Mittelsperson jegliche kommerzielle Tätigkeit ' auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
peut assortir sa condamnation de l'interdiction d'exercer, personnellement ou par interposition de personne, les fonctions d'administrateur, de commissaire ou de gérant dans une société par actions, une société privée à responsabilité limitée ou une société coopérative, de même que des fonctions conférant le pouvoir d'engager l'une de ces sociétés ou les fonctions de préposé à la gestion d'un établissement belge, prévu par l'article 198, § 6, alinéa 1, des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, ou la profession d'agent de change ou d'agent de change correspondant.

seine Verurteilung mit dem Verbot verbinden, persönlich oder durch eine Mittelsperson die Funktion als Verwaltungsratsmitglied, Kommissar oder Geschäftsführer einer Aktiengesellschaft, einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung oder einer Genossenschaft sowie Funktionen, bei denen die Vollmacht verliehen wird, Verpflichtungen für eine dieser Gesellschaften einzugehen, die Funktion als mit der Geschäftsführung einer Niederlassung in Belgien beauftragte Person im Sinne von Artikel 198 § 6 Absatz 1 der am 30. November 1935 koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften oder den Beruf als Börsenmakler oder Korrespondent-Börsenma ...[+++]


Si la personne visée aux articles 1 et 3bis, § 3, peut, dans les deux cas, se voir interdire d'exercer les fonctions qu'énumèrent ces dispositions, par contre les sociétés commerciales concernées diffèrent et la profession d'agent de change ou d'agent de change correspondant est visée par le seul article 1.

Während es einer Person im Sinne der Artikel 1 und 3bis § 3 in beiden Fällen verboten werden kann, die in diesen Bestimmungen aufgezählten Ämter auszuüben, unterscheiden sich die betroffenen Handelsgesellschaften und ist der Beruf als Börsenmakler oder als Korrespondent-Börsenmakler nur in Artikel 1 vorgesehen.


De plus, le seul fait pour un opérateur ou un organisme autorisé à agir en contrepartie ou un agent de change disposant d'une information privilégiée de se limiter, dans les deux premiers cas, à mener leur activité normale d'achat ou de vente d'instruments financiers ou, dans le troisième cas, à exécuter des ordres, ne constitue pas en soi utilisation de cette information privilégiée.

Darüber hinaus sollte der bloße Umstand, dass Marktmacher, Stellen, die befugt sind, als "contrepartie" zu handeln, oder Börsenmakler zwar über eine Insider-Information verfügen, jedoch lediglich ihre legitimen Geschäfte des Ankaufs oder Verkaufs von Finanzinstrumenten durchführen – bzw. im Fall der Börsenmakler – pflichtgemäß Aufträge ausführen, nicht als Verwendung von Insider-Informationen gewertet werden.


De plus, le seul fait pour un opérateur ou un organisme autorisé à agir en contrepartie ou un agent de change disposant d'une information privilégiée de se limiter, dans les deux premiers cas, à mener leur activité normale d'achat ou de vente de titres ou, dans le troisième cas, à exécuter des ordres, ne constitue pas en soi utilisation de cette information privilégiée.

Darüber hinaus sollte der bloße Umstand, dass Marktmacher, Stellen, die befugt sind, als „contrepartie“ zu handeln, oder Börsenmakler zwar über eine Insider-Information verfügen, jedoch lediglich ihre legitimen Geschäfte des Ankaufs oder Verkaufs von Wertpapieren durchführen – bzw. im Fall der Börsenmakler – pflichtgemäß Aufträge ausführen, nicht als Verwendung von Insider-Informationen gewertet werden.


Non seulement, ce règlement se fonde sur la coopération judiciaire entre les États, mais il tente également de placer le citoyen au cœur de l'Europe - le citoyen, et pas seulement les grandes entreprises, les agents de change, etc., qui ne sont peut-être motivés que par l'appât du gain.

Die Verordnung baut nicht nur auf der justitiellen Zusammenarbeit zwischen den Staaten auf, sondern ist auch ein Versuch, den Bürger in den Mittelpunkt europäischer Bemühungen zu rücken – den Bürger und nicht nur die Großunternehmen, Finanzmakler und dergleichen, denen es wahrscheinlich in erster Linie um ihren Profit geht.


Ce qu'il faut, c'est mettre des bâtons dans les roues des spéculateurs monétaires, des agents de change et des vendeurs d'options.

Wir müssen ein bißchen Sand in das Getriebe der Währungsspekulanten, Börsenmakler und Optionshändler streuen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Agent de change

Date index:2021-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)