Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif dans l'alimentation des animaux
Additif dans les aliments des animaux
Additif pour les aliments pour animaux
Additifs alimentaires des aliments pour animaux
Comité Additifs dans l'alimentation des animaux

Translation of "Additifs alimentaires des aliments pour animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
additifs alimentaires des aliments pour animaux

Futtermittelzusatzstoffe | Zusatzstoffe in Futtermitteln
Savoir
Kenntnisse


additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux

Zusatzstoff in Futtermitteln
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Comité d'experts Additifs dans les aliments pour animaux

Sachverstaendigenausschuss Zusatzstoffe in Futtermitteln
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


Comité Additifs dans l'alimentation des animaux

Ausschuss Zusatzstoffe in der Tierernährung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Demande d'approbation d'une prolongation de l'autorisation de mise dans le commerce du soja génétiquement modifié Roundup Ready (lignée 40-3-2) en tant que denrée alimentaire et aliment pour animaux (aspect Effets sur l'environnement )

Gesuch um Zustimmung zur Verlängerung der Bewilligung für das Inverkehrbringen von gentechnisch veränderter Roundup Ready Sojabohne (Linie 40-3-2) als Lebens- und Futtermittel (Aspekt Umwelteinwirkungen)
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Biologie (Medizin)


registre communautaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés

gemeinschaftliches Register für genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel
Aliments (économie d'alimentation) | Alimentation (Automatisation) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Ernährungswirtschaft (Automatisierung) | Biologie (Medizin)


Demande d'approbation concernant une autorisation de mise dans le commerce de maïs génétiquement modifié (Maïs 1507) comme denrées alimentaires et aliments pour animaux (Aspect Effets sur l'environnement )

Gesuch um Zustimmung zur Bewilligung für das Inverkehrbringen von gentechnisch verändertem Mais (1507 maize) als Lebens- und Futtermittel (Aspekt Umwelteinwirkungen)
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Biologie (Medizin)


additif pour les aliments pour animaux

Futtermittelzusatzstoff
sciences/technique agriculture|commerce annexe I
sciences/technique agriculture|commerce annexe I


élaborer des régimes alimentaires avec des aliments pour animaux

Ernährungskonzept für Tierfuttermittel erstellen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Règlement (CE) n o 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les contrôles - RÈGLEMENT (CE) N - 889/2008 - DE LA COMMISSION - 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les contrôles // Engrais et amendements du sol visés à l'article 3, paragraphe 1 // Pesticides — Produits phytopharmaceutiques visés à l'article 5, paragraphe 1 // Superficies ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0889 - EN - Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission vom 5. September 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen hinsichtlich der ökologischen/biologischen Produktion, Kennzeichnung und Kontrolle - VERORDNUNG (EG) - DER KOMMISSION // Düngemittel und Bodenverbesserer gemäß Artikel 3 Absatz 1 // Pestizide — Pflanzenschutzmittel gemäß Artikel 5 Absatz 1 // Mindeststall- und -freiflächen und andere Merkmale der Unterbringung gemäß Artikel 10 Absatz 4, aufgeschlüsselt nach Tier- und Produktionsarten // Höchstzulässige Anzahl von Tieren je He ...[+++]


S’il n’est pas possible de déterminer d’équivalent non transgénique approprié, l’évaluation comparative de la sécurité est impossible, auquel cas l’évaluation de la sécurité et l’évaluation nutritionnelle de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié doivent être menées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil applicables aux nouveaux aliments n’ayant pas d’équivalent non transgénique [ce sera le cas, par ex ...[+++]

Ist kein geeignetes konventionelles Gegenstück zu finden, kann keine vergleichende Sicherheitsbewertung vorgenommen werden; in diesem Fall werden die Sicherheits- und ernährungsphysiologische Bewertung durchgeführt wie bei unter die Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates fallenden neuartigen Lebensmitteln, für die es kein konventionelles Gegenstück gibt (wenn z. B. das genetisch veränderte Lebens- oder Futtermittel nicht eng mit einem Lebens- oder Futtermittel verwandt ist, das eine sichere Verwendungsge ...[+++]


Au besoin, et cas par cas (voir aussi point 1.3.6), une analyse complémentaire doit être menée sur les produits transformés (denrées alimentaires ou aliments pour animaux, ingrédients qui les composent, additifs ou arômes qui y sont ajoutés, par exemple).

Zusätzliche Untersuchungen an verarbeiteten Produkten (beispielsweise Lebens- und Futtermittel, Lebensmittelzutaten, Futtermittel-Ausgangsprodukte, Lebens- und Futtermittelzusatzstoffe und Lebensmittelaromen) sind gegebenenfalls auf Einzelfallbasis durchzuführen (siehe auch Abschnitt 1.3.6). Probenahme, Analyse und Vorbereitung des zu untersuchenden Materials erfolgen nach angemessenen Qualitätsstandards.


(37) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles de production particulières applicables aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux transformés pour ce qui est des procédures à suivre, des mesures préventives à prendre, de la composition des denrées alimentaires et ...[+++]

(37) Um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung sowie die Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung von Vorschriften zu erlassen, die die spezifischen Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel in Bezug auf die anzuwendenden Verfahren, zu treffende Vorsorgemaßnahmen, die Zusammensetzung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel, Reinigungsmaßnahmen, das Inverkehrbringen verarbeiteter Erzeugnisse einschließlich ihrer Kennzeichnung und Identifizierung, die Trennung ökologischer/ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises s’y intéressent pour de nombreuses applications, telles que les denrées alimentaires et additifs alimentaires, les aliments pour animaux, les produits chimiques et même les carburants».

Unternehmen sind an Algen für die verschiedensten Verwendungen interessiert, wie z.B. für Lebensmittel und Lebensmittelzusätze, Futtermittel, Chemikalien und selbst Kraftstoffe.“


L'EFSA effectue l'évaluation scientifique de sécurité, et le LCR évalue les méthodes d'analyse proposées pour détecter la présence d'un additif dans les aliments pour animaux et ses résidus éventuels dans les denrées alimentaires.

Die EFSA führt die wissenschaftliche Sicherheitsbewertung durch, während das GRL die analytischen Methoden bewertet, die vorgeschlagen werden, um das Vorhandensein von Zusatzstoffen im Futter und möglichen Rückständen in Lebensmitteln nachzuweisen.


- Sécurité sanitaire des aliments: la présidence compte axer les travaux sur l'hygiène des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, en particulier sur des règlements concernant les zoonoses, les additifs dans l'alimentation des animaux et des règles applicables aux denrées alimentaires et aux aliments ...[+++]

Lebensmittelsicherheit: Der Vorsitz beabsichtigt, den Schwerpunkt auf die Lebens- und Futtermittelhygiene zu legen, und zwar insbesondere auf die Verordnungen über Zoonosen und Zoonoseerreger, Zusatzstoffe in Futtermitteln sowie die Regeln für genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel.


6) aux additifs visés dans la directive 70/524/CEE du Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans l'alimentation des animaux(11) et incorporés aux aliments des animaux et les aliments complémentaires des animaux dans les conditions prévues par ladite directive.

6. die in der Richtlinie 70/524/EWG des Rates vom 23. November 1970 über Zusatzstoffe in der Tierernährung(11) aufgeführten Zusatzstoffe, die den Futtermitteln und Ergänzungsfuttermitteln unter den Bedingungen der genannten Richtlinie beigemengt werden.


En outre, ils se sont félicités de la consolidation prévue de la législation en vigueur en matière de produits alimentaires et d'aliments pour animaux et de l'intention de combler les lacunes existantes en se concentrant spécialement sur les ingrédients et les additifs dans les aliments pour animaux.

Sie begrüßten ferner die geplante Konsolidierung der bestehenden Rechtsvorschriften für Nahrungs- und Futtermittel sowie die Absicht, bestehende Lücken unter besonderer Berücksichtigung von Zutaten und Zusatzstoffen in Futtermitteln zu schließen.


ADDITIFS DANS L'ALIMENTATION DES ANIMAUX Le Conseil est parvenu à un accord politique, à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant exprimé son intention de voter contre, sur les propositions de directives - modifiant la directive 70/254/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux, - fixant les groupes d'additifs utilisés dans l'alimentation des anima ...[+++]

ZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - die deutsche Delegation bekundete ihre Absicht, dagegen zu stimmen - zu einer politischen Einigung über die Vorschläge für Richtlinien - zur Änderung der Richtlinie 70/254/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung, - zur Festlegung der Gruppen von Zusatzstoffen, die in der Tierernährung verwendet und mit Bezug auf den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen zugelassen werden. Diese beiden Richtlinienvorschläge sind miteinander verknüpft und stützen sich auf Artikel 43 des Vertrags.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Additifs alimentaires des aliments pour animaux

Date index:2022-03-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)