Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Résilience face au changement climatique
Résilience face aux changements climatiques

Translation of "Action face au changement climatique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

Klimapolitik | Klimaschutzpolitik
IATE - Environmental policy | Deterioration of the environment
IATE - Environmental policy | Deterioration of the environment


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

Klimaschutzpolitik
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | NT1 adaptation au changement climatique | NT1 échange de droits d'émission | NT2 Mécanisme UE d'échange de droits d'émission | NT1 mécanisme pour un développement propre | NT1 mise en oeuvre
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | NT1 Anpassung an den Klimawandel | NT1 Emissionsberechtigung | NT2 EU-Emissionszertifikate | NT1 Emissionshandel | NT2 EU-Emissionshandelssystem | NT1 Gemeinsame Umsetzung | NT1 Mechanismus für die umweltverträg


résilience face au changement climatique | résilience face aux changements climatiques

Klimaresilienz | Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


développement résilient face aux changements climatiques

klimaresiliente Entwicklung | klimaresistente Entwicklung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


Plan d'action de la Région Wallonne en matière de Changements climatiques

Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen
dénominations environnement annexe
dénominations environnement annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre pour l’après‑2015 devrait englober des efforts pour faire face aux changements climatiques et déployer les efforts et actions nécessaires en intégrant des objectifs de lutte contre le changement climatique, notamment l’«objectif des 2°C» convenu au niveau international, pour l’éventail complet des objectifs et cibles.

In den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 müssen Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel eingebettet und die erforderlichen Anstrengungen und Maßnahmen einfließen, indem für alle Zielsetzungen Klimaschutzziele sowie insbesondere das international vereinbarte Ziel, die Erderwärmung auf unter 2°C zu begrenzen, vorgesehen werden.


Un dialogue renforcé devrait être recherché dans des domaines tels que le développement d’une politique en matière de changement climatique et la modélisation des émissions, les villes à faibles émissions de carbone, les technologies sobres en carbone, le captage et le stockage du carbone, l’adaptation face au changement climatique et les investissements résilients au changement climatique.

In Bereichen wie Klimapolitik und Emissionsmodelle, CO2-arme Städte, CO2-arme Technologien, CO2-Abscheidung und –Speicherung, Anpassung und klimaresiliente Investitionen sollte ein verstärkter Dialog angestrebt werden.


Ces recettes devraient servir à faire face au changement climatique dans l'Union européenne et dans les pays tiers, notamment les mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à faciliter l'adaptation aux incidences du changement climatique dans l'Union européenne et dans les pays tiers, particulièrement les pays en développement, à financer des travaux de recherche et développement pour la limitation et de l'adaptation, notamment dans l'aéronautique et le transport aérien, à réduire les émissions au moyen du transpo ...[+++]

Diese Einkünfte sollten verwendet werden, um den Klimawandel in der EU und in Drittländern zu bekämpfen, unter anderem zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels in der Europäischen Union und in Drittländern, insbesondere in Entwicklungsländern, zur Finanzierung von Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Eindämmung und Anpassung, insbesondere in den Bereichen Raumfahrt und Luftverkehr, zur Verringerung der Emissionen durch einen emissionsarmen Verkehr und zur Deckung der Kosten für die Verwaltung der Gemeinschaftsregelung.


Il proposera une approche coordonnée afin de réunir des connaissances solides concernant les effets du changement climatique, d'évaluer les risques de ce dernier pour l'UE, la marge d'amélioration de la capacité de résilience face au changement climatique et le coût des risques et des possibilités engendrés par celui-ci.

Die Gruppe garantiert die Koordinierung bei der Schaffung einer Wissensbasis für Klimaauswirkungen, bei der Bewertung der Risiken des Klimawandels für die EU und der Möglichkeiten für die Verbesserung der Klimaresistenz sowie bei der Kalkulation von Risiken und Chancen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée d'instaurer une Alliance mondiale pour faire face au changement climatique a été proposée en juin 2007 par le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique en Europe qui contient un pilier visant à intégrer cette adaptation dans les actions extérieures de l'UE.

Der Gedanke einer globalen Allianz gegen den Klimawandel lehnt sich an einen Vorschlag aus dem im Juni 2007 angenommenen Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel in Europa an, das einen Pfeiler „Einbeziehung von Anpassungserfordernissen in außenpolitische Maßnahmen der EU" enthält.


L'idée d'instaurer une Alliance mondiale pour faire face au changement climatique a été proposée en juin 2007 par le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique en Europe qui contient un pilier visant à intégrer cette adaptation dans les actions extérieures de l'UE.

Der Gedanke einer globalen Allianz gegen den Klimawandel lehnt sich an einen Vorschlag aus dem im Juni 2007 angenommenen Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel in Europa an, das einen Pfeiler „Einbeziehung von Anpassungserfordernissen in außenpolitische Maßnahmen der EU" enthält.


L'idée d'instaurer une Alliance mondiale pour faire face au changement climatique a été proposée en juin 2007 par le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique en Europe qui contient un pilier visant à intégrer cette adaptation dans les actions extérieures de l'UE.

Der Gedanke einer globalen Allianz gegen den Klimawandel lehnt sich an einen Vorschlag aus dem im Juni 2007 angenommenen Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel in Europa an, das einen Pfeiler „Einbeziehung von Anpassungserfordernissen in außenpolitische Maßnahmen der EU" enthält.


L'idée d'instaurer une Alliance mondiale pour faire face au changement climatique a été proposée en juin 2007 par le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique en Europe qui contient un pilier visant à intégrer cette adaptation dans les actions extérieures de l'UE.

Der Gedanke einer globalen Allianz gegen den Klimawandel lehnt sich an einen Vorschlag aus dem im Juni 2007 angenommenen Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel in Europa an, das einen Pfeiler „Einbeziehung von Anpassungserfordernissen in außenpolitische Maßnahmen der EU" enthält.


Étant donné que nombre de pays partenaires sont pauvrement dotés de ces différents facteurs et donc extrêmement vulnérables face aux changements climatiques, le renforcement de leur capacité d'adaptation pourrait réduire leur vulnérabilité face aux changements climatiques et promouvoir un développement durable.

Viele Partnerländer jedoch sind mit diesen Attributen nur spärlich ausgestattet und mithin sehr anfällig für Klimaänderungen; der Ausbau der Anpassungsfähigkeit scheint daher geeignet, sowohl die Anfälligkeit für Klimaänderungen zu senken als auch eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.


Ces recettes devraient servir à faire face au changement climatique dans l’Union européenne et dans les pays tiers, notamment les mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à faciliter l’adaptation aux incidences du changement climatique dans l’Union européenne et dans les pays tiers, particulièrement les pays en développement, à financer des travaux de recherche et développement pour la limitation et de l’adaptation, notamment dans l’aéronautique et le transport aérien, à réduire les émissions au moyen du transpo ...[+++]

Diese Einkünfte sollten verwendet werden, um den Klimawandel in der EU und in Drittländern zu bekämpfen, unter anderem zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels in der Europäischen Union und in Drittländern, insbesondere in Entwicklungsländern, zur Finanzierung von Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Eindämmung und Anpassung, insbesondere in den Bereichen Raumfahrt und Luftverkehr, zur Verringerung der Emissionen durch einen emissionsarmen Verkehr und zur Deckung der Kosten für die Verwaltung der Gemeinschaftsregelung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Action face au changement climatique

Date index:2021-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)