Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération
Action de faire avancer
Action en cessation du trouble
Avancement
Avancer
Donner de l'avance
Développement
Expansion
Extension
Faire avancer
Faire avancer le caisson
Faire l'avance de la dépense
Faire une avance
Payer par avance
Propulsion

Translation of "Action de faire avancer " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
extension | expansion | développement | accélération (p.ex. d'un mouvement) | propulsion | action de faire avancer | avancement (p.ex. des sciences)

Foerderung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


avancer | donner de l'avance | faire avancer

einen Vorschub erteilen | schalten | vorschieben | weiterschalten | zuschieben
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


Faire avancer le caisson

Kastenball
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Ballspiele - wurfspiele (Sport - unterhaltung - freizeit)


faire une avance | payer par avance

praenumerieren
IATE - LAW
IATE - LAW


faire une avance | payer par avance

praenumerieren
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


action en cessation du trouble | action tendant à faire cesser un état de choses contraire au droit

Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung
IATE - LAW
IATE - LAW


faire l'avance de la dépense

die Ausgabe vorstrecken
adm/droit/économie finances art. 19
adm/droit/économie finances art. 19
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission suivra les progrès dans la réalisation des objectifs, facilitera les échanges politiques et fera les propositions nécessaires pour orienter l’action et faire avancer les initiatives phares de l’UE.

Die Kommission wird die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele beobachten, den Austausch auf politischer Ebene fördern und die notwendigen Vorschläge unterbreiten, um die Maßnahmen zu steuern und die Leitinitiativen der EU voranzubringen.


La Commission, en étroite coopération avec les États membres et la haute représentante, y compris en sa qualité de chef de l’AED, mettra en place un groupe de pilotage de mise en œuvre, qui se réunira régulièrement afin de surveiller et de faire avancer les actions prévues.

Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Hohen Vertreter, auch in dessen Eigenschaft als Leiter der EDA, eine Lenkungsgruppe Umsetzung einrichten, die regelmäßig zusammentritt, um den Fortschritt der Maßnahmen zu überwachen und zu fördern.


Des discussions approfondies ont eu lieu entre les participants au sommet sur les moyens de faire avancer la coopération et l'action commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, notamment en ce qui concerne la situation dans la péninsule coréenne, en Ukraine, en Afghanistan et en Syrie, la mise en œuvre du plan d'action global commun et le Myanmar.

Die Gipfelteilnehmer führten umfassende Gespräche darüber, wie die Zusammenarbeit und das gemeinsame Handeln in der Außen- und Sicherheitspolitik vorangebracht werden können, insbesondere mit Blick auf die Lage auf der koreanischen Halbinsel, in der Ukraine, in Afghanistan und Syrien, die Umsetzung des gemeinsamen umfassenden Aktionsplans und auf Myanmar.


Cette visite a été organisée pour faire suite à la deuxième réunion du Forum de l'UE sur l'internet de décembre 2016 et pour faire avancer les actions convenues pour 2017.

Der Besuch ist eine Folgemaßnahme zum zweiten Treffen des EU-Internetforums im Dezember 2016 und dient dazu, die für 2017 vereinbarten Maßnahmen voranzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction du régime obligatoire du tiers payant pour ces catégories avait été justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi du 27 décembre 2012 : « Le tiers payant, en ce qu'il permet à l'assuré de ne pas faire l'avance du coût des soins de santé pris en charge par l'assurance obligatoire, améliore l'accessibilité financière des prestations de santé remboursées.

Die Einführung der obligatorischen Drittzahlerregelung für diese Kategorien wurde während der Vorarbeiten zu dem vorerwähnten Gesetz vom 27. Dezember 2012 wie folgt gerechtfertigt: « Die Drittzahlerregelung, durch die den Versicherten die Möglichkeit geboten wird, die Kosten die Gesundheitspflege, die durch die Pflichtversicherung übernommen werden, nicht vorstrecken zu müssen, trägt zur finanziellen Zugänglichkeit der erstatteten Gesundheitsleistungen bei.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und erkennbaren Dienstbarkeit, wodurch Anpflanzungen in einem kürzeren Abstand als demjenigen, der in Artikel ...[+++]


La circonstance qu'il est privé de sa liberté peut l'empêcher d'y parvenir avant l'expiration du court délai qui lui est imparti et, pour que l'exercice du droit d'opposition ne fût pas vinculé, l'administration pénitentiaire a été parfois amenée à faire à des détenus l'avance des frais d'opposition.

Der Umstand, dass er seiner Freiheit beraubt ist, kann ihn daran hindern, dies zu erreichen vor dem Ablauf der ihm erteilten kurzen Fristen, und die Strafvollzugsverwaltung war bisweilen, um die Ausübung des Einspruchsrechts nicht zu verhindern, veranlasst, Inhaftierten die Kosten des Einspruchs vorzustrecken.


L'agence organise, pour chaque zone spéciale de conservation pour laquelle un plan de gestion Natura 2000 est établi, une plate-forme de concertation qui est au moins chargée des missions suivantes : 1° la surveillance de l'avancement du plan de gestion Natura 2000; 2° l'initiation, le conseil et le suivi des processus de concertation qui interviennent dans le cadre de la réalisation des actions, visées à l'article 50septies, § 3, premier alinéa, 2°.

Die Agentur organisiert für jede besondere Schutzzone oder -zonen, für die ein Managementplan Natura 2000 erstellt wird, eine Konzertierungsplattform, die mindestens beauftragt ist mit: 1. der Fortschrittsüberwachung des Managementplans Natura 2000; 2. der Einleitung, Beratung und Verfolgung der Konzertierungsverfahren, die im Rahmen der Verwirklichung der Aktionen im Sinne von Artikel 50septies § 3 Absatz 1 Nr. 2 stattfinden.


Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités concernant : 1° le contenu, la procédure d'élaboration, l'évaluation et la publication du programme Natura 2000 flamand; 2° le contenu, la forme et la publication du rapport d'avancement du programme Natura 2000 flamand; 3° la composition, l'action et la mission de l'instance de concertation visée à l'article 50quinquies; 4° les aspects d'exécution du programme, tel que visé à l'article 50ter, § 3, 3°, c), auxquels peuvent apporter une contribution les acteurs visés à l'article 50t ...[+++]

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leisten können, und die Weise, auf die diesem Engagement eine Fo ...[+++]


vu le cadre d'action des partenaires sociaux européens sur l'égalité entre les hommes et les femmes du 22 mars 2005, qui fait de l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale une priorité d'action, tout en reconnaissant la nécessité, pour faire avancer les choses dans ce domaine, d'instaurer une combinaison de mesures équilibrées, intégrées et cohérentes, dont des dispositions en matière de congé, d'aménagement du travail et de structures d'accueil,

gestützt auf den am 22. März 2005 von den europäischen Sozialpartnern beschlossenen Aktionsrahmen zur Gleichstellung von Männern und Frauen, der die Vereinbarkeit von Familie und Beruf als einen der Aktionsschwerpunkte festhält und darauf hinweist, dass eine Mischung ausgewogener, integrierter und kohärenter Maßnahmen im Bereich Urlaubs- und flexible Arbeitszeitregelungen sowie Kinderbetreuung erforderlich ist, damit weitere Fortschritte in der Frage der Vereinbarkeit erzielt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Action de faire avancer

Date index:2021-08-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)