Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALECE
ALENA
Accord de libre-échange
Accord de libre-échange centre-européen
Accord de libre-échange de l'Europe centrale
Accord de libre-échange nord-américain
Association de libre-échange d'Europe Centrale
NAFTA
Zone de libre-échange nord-américaine

Translation of "Accord de libre-échange nord-américain " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ Nordamerikanisches Freihandelsabkommen ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation américaine | RT accord de libre-échange [2021] | pays de l'ALENA [7231] | zone de libre-échange [2011]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 amerikanische Organisation | RT Freihandelsabkommen [2021] | Freihandelszone [2011] | NAFTA-Staaten [7231]


Accord de libre-échange nord-américain | ALENA [Abbr.]

Nordamerikanisches Freihandelsabkommen | Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen | NAFTA [Abbr.]
IATE - Tariff policy | International trade | Extra European organisations
IATE - Tariff policy | International trade | Extra European organisations


zone de libre-échange nord-américaine

Nordamerikanische Freihandelszone | NAFTA [Abbr.]
IATE - Tariff policy | International trade | Extra European organisations
IATE - Tariff policy | International trade | Extra European organisations


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7611 organisations européennes | BT1 organisation européenne | RT accord de libre-échange [2021] | pays de l'ALECE [7231] | zone de libre-échange [2011]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7611 Europäische Organisation | BT1 europäische Organisation | RT CEFTA-Staaten [7231] | Freihandelsabkommen [2021] | Freihandelszone [2011]


Accord de libre-échange centre-européen | Accord de libre-échange de l'Europe centrale | ALECE [Abbr.]

Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | CEFTA [Abbr.]
IATE - European construction | Trade policy
IATE - European construction | Trade policy


accord de libre-échange

Freihandelsabkommen
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2021 commerce international | BT1 relation commerciale | RT AELE [7611] | ALADI [7616] | ALECE [7611] | ALENA [7616] | Caricom [7616] | Espace économique européen [1016] | libération des échanges
20 HANDEL | MT 2021 Internationaler Handel | BT1 Handelsbeziehungen | RT ALADI [7616] | Amerikanische Freihandelszone [7616] | Caricom [7616] | CEFTA [7611] | EFTA [7611] | Europäischer Wirtschaftsraum [1016] | Freihandelszone [2011] | Li


Accord sous forme d'échange de lettres du 17 mars 2000 entre la Confédération suisse d'une part, et la Communauté européenne d'autre part, concernant le Protocole no 2 de l'Accord de libre-échange entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne

Abkommen in Form eines Briefwechsels vom 17. März 2000 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft anderseits betreffend das Protokoll Nr. 2 zum Freihandelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Traités (Communautés européennes) | Politique économique (économie) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Verträge (Europäische gemeinschaften) | Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Arrêté fédéral du 16 mars 2012 portant approbation de l'accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et Hong Kong, Chine, de l'accord agricole entre la Suisse et Hong Kong, Chine, ainsi que de l'accord sur les standards de travail entre les Etats de l'AELE et Hong Kong, Chine

Bundesbeschluss vom 16. März 2012 über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Hongkong, China, des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Hongkong, China, sowie des Abkommens über Arbeitsstandards zwischen den EFTA-Staaten und Hongkong, China
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral du 19 juin 2006 portant approbation de l'Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la République de Corée, de l'Accord sur l'investissement entre l'Islande, le Liechtenstein, la Suisse et la Corée et de l'Accord agricole entre la Confédération suisse et la République de Corée

Bundesbeschluss vom 19. Juni 2006 zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Mexique est partie depuis 1994 à l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) et a conclu un ensemble d'accords de libre-échange (ALE) avec ses principaux partenaires commerciaux.

Mexiko ist seit 1994 Vertragspartei des Nordamerikanischen Freihandelsabkommens (NAFTA) und hat Freihandelsabkommen mit seinen wichtigsten Handelspartnern geschlossen.


Étant donné que les États-Unis et le Canada ont déjà libéralisé leurs échanges dans le cadre de l'accord de libre-échange nord-américain (ALENA), le présent accord permettra aux entreprises européennes d'entrer en concurrence avec les exportateurs américains sur le marché canadien en leur garantissant des conditions plus équitables tout en leur permettant de bénéficier d'un traitement préférentiel que ne prévoit pas l'ALENA (par exemple, dans le domaine des marchés publics et dans certains secteurs des services, comme le transport maritime).

Da die USA und Kanada ihren Handel bereits im Rahmen des Nordamerikanischen Freihandelsabkommens (NAFTA) liberalisiert haben, wird das CETA EU-Unternehmen in die Lage versetzen, mit US-Ausführen auf dem kanadischen Markt zu konkurrieren, indem gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und die EU-Unternehmen zusätzlich von einer Präferenzbehandlung profitieren, die über NAFTA hinausgeht (beispielsweise bei der Vergabe öffentlicher Aufträge oder in bestimmten Dienstleistungsbranchen wie dem Seeverkehr).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable» // Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu dem „Freihandelsabkommen EU-Korea — Kapitel ‚Handel und nachhaltige Entwicklung‘“ // Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu dem „Freihandelsabkommen EU-Korea — Kapitel ‚Handel und nachhaltige Entwicklung‘“


Descripteur EUROVOC: accord de libre-échange accord de libre-échange Corée du Sud Corée du Sud signature d'accord signature d'accord accord commercial (UE) accord commercial (UE)

EUROVOC-Deskriptor: Freihandelsabkommen Freihandelsabkommen Südkorea Südkorea Unterzeichnung eines Abkommens Unterzeichnung eines Abkommens Handelsabkommen (EU) Handelsabkommen (EU)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accélération des échanges en cinq ans d’accord de libre-échange UE-Corée // Bruxelles, le 1er juillet 2016

Fünf Jahre EU-Korea-Freihandelsabkommen haben den Handel beflügelt // Brüssel, 1. Juli 2016


Notant que de nombreux États membres de la Commission économique pour l’Europe (CEE-ONU), la Communauté européenne et les parties à l'accord de libre-échange nord-américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles-ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de la longue et précieuse expérience acquise par certains pays dans ce domaine,

in Anbetracht dessen, dass viele Mitgliedstaaten der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen, die Europäische Gemeinschaft und die Vertragsparteien des nordamerikanischen Freihandelsabkommens tätig werden, um Daten zur Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen aus verschiedenen Quellen zu erfassen und öffentlich zugänglich zu machen, und in diesem Bereich insbesondere in Anerkennung der langjährigen und wertvollen Erfahrungen bestimmter Länder,


Au nombre de ces accords régionaux, déjà conclus ou en voie de l'être, il est ainsi possible de citer l'accord de libre-échange nord-américain (ALENA), l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), le groupe des trois, la coopération économique Asie-Pacifique (APEC), MERCOSUR (Argentine, Brésil, Uruguay et Paraguay) et la zone de libre-échange des Amériques.

Das nordamerikanische Freihandelsabkommen (NAFTA), der Verband Suedostasiatischer Nationen (ASEAN), die Dreiergruppe, die Gruppierung fuer Asiatisch-Pazifische Wirtschaftliche Zusammenarbeit (APEC), Mercosur (zwischen Argentinien, Brasilien, Uruguay und Paraguay) und die Free Trade Area of the Amercas (FTAA) sind nur einige der regionalen vorgeschlagenen oder derzeitigen Abkommen quer durch die Welt (siehe Tabelle).


Enfin, les délégations échangeront leurs vues sur les accords économiques régionaux comme l'Espace économique européen, la Coopération économique avec les pays de la région Asie-Pacifique et l'Accord de libre-échange nord-américain.

Schließlich wird ein Meinungsaustausch über regionale Wirtschaftszusammenschlüsse wie den Europäischen Wirtschaftsraum, die wirtschaftliche Zusammenarbeit im pazifischen Raum und das Nordamerikanische Freihandelsübereinkommen (NAFTA) stattfinden.


De plus, l'Accord de Libre Echange Nord-Américain constitue un moyen de consolidation des transformations structurelles et contribuera à une insertion plus efficace du Mexique dans l'économie mondiale.

Außerdem bildet das nordamerikanische Freihandelsabkommen ein Mittel zur Konsolidierung der strukturellen Umwandlungen und soll zu einer wirksameren Eingliederung Mexikos in die Weltwirtschaft beitragen.


A la suite de l'approbation de l'accord de libre-échange nord-américain (Alena), Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, a fait la déclaration suivante: "Je me réjouis vivement du vote de la Chambre des représentants intervenu hier.

Nach Billigung des Nafta-Übereinkommens im US-Kongreß gab das Kommissionsmitglied für Außenwirtschaftsbeziehungen, Sir Leon Brittan, folgende Stellungnahme ab: "Die gestrige Abstimmung im Repräsentantenhaus ist ein hocherfreuliches Ereignis.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Accord de libre-échange nord-américain

Date index:2022-08-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)