Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEP
Association Suisse des Ecologues Professionnels
Association suisse d'éducation physique à l'école
Partenariat parlementaire Asie-Europe
Svu-asep

Translation of "ASEP " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Association suisse d'éducation physique à l'école [ ASEP ]

Schweizerischer Verband für Sport in der Schule [ SVSS ]
Généralités (Sports - divertissements - loisirs) | Organismes - jeux (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (Sport - unterhaltung - freizeit) | Organisationen - spiele (Sport - unterhaltung - freizeit)


Association Suisse des Ecologues Professionnels [ ASEP ]

Schweizerischer Verband der Ökologinnen und Ökologen [ OeVS ]
Instituts - offices - entreprises (Environnement)
Institute - ämter - betriebe (Umweltfragen)


Association Suisse des Professionnels de l'Environnement [ svu-asep ]

Schweizerischer Verband der Umweltfachleute [ svu-asep ]
Constructions et génie civil | Environnement | Organismes (Environnement) | Professions (Environnement)
Bauwesen | Umweltfragen | Organisationen (Umweltfragen) | Berufe (Umweltfragen)


partenariat parlementaire Asie-Europe | ASEP [Abbr.]

Parlamentarische Partnerschaft Asien-Europa | ASEP [Abbr.]
IATE - European construction | Asia and Oceania
IATE - European construction | Asia and Oceania


Secrétariat permanent de l'accord sud-américain sur les stupéfiants et les substances psychotropes | ASEP [Abbr.]

Exekutivsekretariat des südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | Ständiges Sekretariat des Südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | ASEP [Abbr.]
IATE - European construction | Criminal law
IATE - European construction | Criminal law


Accord sud-américain sur les stupéfiants et psychotropes | ASEP [Abbr.]

südamerikanisches Übereinkommen über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe | ASEP [Abbr.]
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L_wot_ASEP – kp_ASEP * (L_wot_ASEP – L_crs )

L wot ASEP – kp ASEP × (L wot ASEP – L crs )


kP_ASEP = 1 – (a_urban /a_wot_test_ASEP )

kp ASEP = 1 – (a urban / a wot test ASEP )


À partir de Lwot ASEP mesuré conformément à la présente annexe, Lurban ASEP est calculé comme suit:

Für jeden Wert Lwot ASEP laut Messung gemäß diesem Anhang wird Lurban ASEP wie folgt berechnet:


déterminer la vitesse du véhicule (vBB ASEP) au niveau de la ligne BB' au cours de l'essai Lwot ASEP;

Während der Prüfung zu Lwot ASEP ist die Geschwindigkeit des Fahrzeugs (vBB ASEP) an der Linie BB' zu ermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les véhicules et les systèmes de silencieux de remplacement sont réputés satisfaire aux prescriptions de l'annexe VII sans autre essai si le constructeur fournit à l'autorité compétente en matière de réception des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximal et minimal du véhicule à la ligne BB' comme indiqué sur la figure 1 de l'appendice de l'annexe II, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie à l'annexe VII, point 2.3, en ce qui concerne les conditions énoncées à l'annexe II, ne dépasse pas 0,15 x S.

(3) Fahrzeuge und Austauschschalldämpferanlagen gelten in Bezug auf die Anforderungen des Anhangs VII ohne weitere Prüfungen als vorschriftsgemäß, wenn der Hersteller der Genehmigungsbehörde technische Unterlagen vorlegt, die belegen, dass die Differenz zwischen der Höchstdrehzahl und der Mindestdrehzahl des Motors an der Linie BB' gemäß Abbildung 1 der Anlage zu Anhang II bei jeder Prüfbedingung innerhalb des in Anhang VII Abschnitt 2.3 definierten ASEP-Regelbereichs in Bezug auf die in Anhang II festgelegten Bedingungen einen Wert von 0,15 x S nicht überschreitet.


La présente annexe décrit une méthode de mesure pour évaluer la conformité du véhicule aux dispositions supplémentaires en matière d'émissions sonores (ASEP) prévues à l'article 7.

Dieser Anhang beschreibt das Messverfahren für die Bewertung, ob das Fahrzeug die zusätzlichen Bestimmungen zu Geräuschemissionen (ASEP) gemäß Artikel 7 erfüllt.


Le constructeur du véhicule estime la conformité aux dispositions supplémentaires en matière d'émissions sonores (ASEP) par une évaluation appropriée ou peut effectuer l'essai décrit à l'annexe VII.

Der Fahrzeughersteller beurteilt die Einhaltung von ASEP anhand einer angemessenen Bewertung oder kann hierfür die in Anhang VII beschriebene Prüfung durchführen.


(b) déterminer la vitesse du véhicule (v_BB_ASEP ) au niveau de la ligne BB au cours de l’essai L_wot_ASEP ;

(b) während der Prüfung zu L wot ASEP ist die Geschwindigkeit des Fahrzeugs (v BB ASEP ) an der Linie BB' zu ermitteln;


À partir de L_wot_ASEP mesuré conformément à la présente annexe, L_Urban_ASEP doit se calculer comme suit:

Für jeden Wert L wot ASEP laut Messung gemäß diesem Anhang wird L urban ASEP wie folgt berechnet:


Les données utilisées pour ASEP ne découlent pas de données relevant de la méthode B. En fait, la méthode B et ASEP sont sans rapport entre elles.

Der für ASEP genutzte Datensatz leitet sich nicht aus den Daten der Methode B ab.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ASEP

Date index:2023-12-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)