Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALE
Agence locale pour l'emploi
Ale
Alerte
Alliance libre européenne
Allocation de garantie de revenus ALE
Bouteille Ale
Bouteille pour bière du type Ale
Chèque-ALE
Contrat de travail ALE
Fo ale
Formations d'alerte
Of ale

Translation of "ALE " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


alerte [ ale ]

Warnung [ Wa ]
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)


chèque-ALE

LBA-Scheck
adm/droit/économie chômage|travail art. 8
adm/droit/économie chômage|travail art. 8


bouteille Ale | bouteille pour bière du type Ale

Aleflasche
IATE - INDUSTRY | Beverages and sugar
IATE - INDUSTRY | Beverages and sugar


contrat de travail ALE

LBA-Arbeitsvertrag
adm/droit/économie travail|chômage préambule/titre/art. 8
adm/droit/économie travail|chômage préambule/titre/art. 8


formations d'alerte [ fo ale ]

Warnformationen [ Warnfo ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


allocation de garantie de revenus ALE

Zulage zur Gewährleistung des LBA-Einkommens
adm/droit/économie travail art. 8
adm/droit/économie travail art. 8


Agence locale pour l'emploi | ALE

Lokale Beschäftigungsagentur | LBA


Bureau du groupe ARC/ALE

Fraktionsvorstand ARC/ALE
IATE - European construction
IATE - European construction


Alliance libre européenne | ALE [Abbr.]

Europäische Freie Allianz | EFA [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Pour l'application de l'article 79, § 9, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et de l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 17 décembre 1999 relatif aux travailleurs ALE dont la rémunération est payée par les centres publics d'aide sociale, l'utilisateur contribue aux frais encourus par le travailleur ALE pour l'utilisation de moyens de transport en vue de parcourir la distance entre la localité où se trouve son domicile et celle où sont exercées les activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi, et ce, à la condition que cette distance soit au moins égale à 3,5 km.

Artikel 1 - Für die Anwendung von Artikel 79 § 9 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit und von Artikel 5 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 17. Dezember 1999 in Bezug auf die LBA-Arbeitnehmer, deren Lohn von den öffentlichen Sozialhilfezentren gezahlt wird, leistet der Entleiher einen Beitrag zu den Kosten, die dem LBA-Arbeitnehmer durch die Benutzung von Beförderungsmitteln beim Zurücklegen der Fahrtstrecke zwischen der Ortschaft, in der sich der Wohnsitz des LBA-Arbeitnehmers befindet, und der Ortschaft, in der die Tätigkeiten im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagentur ausgeübt ...[+++]


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement fixant la participation de l'utilisateur aux frais de déplacement encourus par les travailleurs ALE

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 30. NOVEMBER 2017 - Erlass der Regierung zur Festlegung der Beteiligung des Entleihers an den Fahrtkosten des LBA-Arbeitnehmers


Le travailleur ALE a droit au montant valable, en application de l'alinéa 1, au moment de la liquidation du chèque ALE par l'Office de l'emploi ou valable le mois où la société d'assurances liquide la rémunération ALE mentionné au § 10, alinéa 4, 3°».

Der LBA-Arbeitnehmer hat Anrecht auf den Betrag, der in Anwendung von Absatz 1 zum Zeitpunkt der Auszahlung des LBA-Schecks durch das Arbeitsamt anwendbar ist oder der im Monat der Auszahlung des in § 10 Absatz 4 Nummer 3 erwähnten LBA-Lohns durch die Versicherungsgesellschaft anwendbar ist».


L'Office de l'emploi invalide les chèques ALE introduits par le travailleur ALE si celui-ci ne remplit pas les conditions mentionnées au § 4 ou si les chèques ALE se rapportent à des heures d'activité qui dépassent les limites mentionnées au § 6, et lui remet les chèques invalidés.

Das Arbeitsamt annulliert die durch den LBA-Arbeitnehmer eingereichten LBA-Schecks, wenn er die in § 4 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt oder sich die LBA-Schecks auf Tätigkeitsstunden beziehen, die die in § 6 erwähnten Grenzen überschreiten, und händigt ihm die annullierten Schecks wieder aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 8° exercer l'activité d'une agence locale pour l'emploi (ALE) conformément à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ainsi que payer les chèques ALE aux travailleurs qui sont engagés dans le cadre d'un contrat de travail ALE; ».

"8. die Tätigkeit einer lokalen Beschäftigungsagentur (LBA) gemäß Artikel 8 § 1 Absatz 1 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer auszuüben sowie die Auszahlung der LBA-Schecks an Arbeitnehmer, die im Rahmen eines LBA-Arbeitsvertrags eingestellt sind, vorzunehmen; "


1 - Modification de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Article 1 - A l'article 7 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi du 23 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, les lettres r), w) et zc) sont abrogées; 2° il est inséré un § 1novies rédigé comme suit : « § 1novies - L'habilitation visée au § 1, alinéa 3, i) et p), ne permet pas de prendre des mesures en vue de la liquidation des primes, allocations et complémen ...[+++]

1 - Abänderung des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer Artikel 1 - Artikel 7 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 23. April 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 1 Absatz 3, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013, werden die Buchstaben r), w) und zc) aufgehoben. 2. Folgender Paragraf 1novies wird eingefügt: " § 1novies - Die in Paragraf 1 Absatz 3 Buchstaben i) und p) ...[+++]


L’UE a proposé d’améliorer l’ALE de manière à ce que nos producteurs puissent utiliser leurs plateformes traditionnelles dans des pays tiers, telles que Singapour et Hong Kong, lorsqu’ils exportent vers la Corée dans le cadre de l’ALE plutôt que d’être contraints d’expédier directement sur le marché coréen pour bénéficier de l’accord.

Die EU hat weitere Verbesserungen des Freihandelsabkommens vorgeschlagen. So müssten unsere Exporteure nicht mehr direkt an den koreanischen Markt liefern, um vom Abkommen profitieren zu können, sondern könnten ihre üblichen Drehscheiben in Drittländern wie Singapur und Hongkong nutzen, wenn sie im Rahmen des Freihandelsabkommens nach Korea exportieren möchten.


Les exportations de véhicules motorisés vers la Corée ont enregistré une hausse de 90 %, passant de 2 milliards d’euros au cours de l’année précédant l’entrée en vigueur de l’ALE à 3,8 milliards d’euros au cours de la troisième année de mise en œuvre de l’ALE.

Die Exporte von Kraftfahrzeugen nach Korea erhöhten sich um 90 % von 2 Mrd. EUR im Jahr vor dem Inkrafttreten des Abkommens auf 3,8 Mrd. EUR im dritten Jahr des Abkommens.


Après l’entrée en vigueur de l’ALE avec la Corée en juillet 2011, l’ALE avec Singapour sera le deuxième accord ambitieux que l’UE conclura avec un partenaire commercial asiatique clé.

Nach dem Freihandelsabkommen zwischen der EU und Korea, das schon seit Juli 2011 in Kraft ist, ist das künftige Freihandelsabkommen zwischen der EU und Singapur das zweite ehrgeizige Abkommen, das die EU mit einem wichtigen Handelspartner in Asien schließen wird.


Cette aide s'ajoute à l'effort des autorités publiques nationales, régionales et locales (au total : 3,5 MECU, soit plus de 24,5 MFF). Les interventions du programme dans le bassin d'emploi d'Alès sont orientées autour de deux axes : - le renforcement de l'attractivité du bassin d'Alès par : . la réhabilitation de friches industrielles; . l'aménagement de locaux industriels; . l'amélioration des installations de formation.

Die Interventionen des operationellen Programms im Arbeitsmarktgebiet von Alès konzentrieren sich auf die folgenden beiden Bereiche: - Erhoehung der Attraktivitaet des Arbeitsmarktgebiets durch: . Sanierung von Industriebrache . Umgestaltung von Betriebsraeumen .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ALE

Date index:2021-11-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)