En outre, votre rapporteur estime qu'il convient d'ét
udier également les carburants de substitution, en particulier les biocarburants, la nécessité éventuelle de définir des spécifications quant à la qualité des carburants, les différents paramètres concernant la qualité des carburants conventionnels, qui ne sont pas aujourd'hui modifiés, ainsi que les avantages procurés, en termes d'émissions, par l'amélioration des paramètres du carburant, y compris la tendance à la formation de dépôt, la propreté du carburant, la teneur totale en aromatiques, la lubrifiance, le phosphore,
le silicium et les additifs ...[+++] métalliques, dans l'essence et les carburants diesel, en soulignant que la directive 98/70/CEE est le cadre approprié d'un réexamen de ces aspects à l'occasion de la révision prévue en 2005.Die Berichterstatterin sieht außerdem weitere Untersuchungen vor: alternative Kraftstoffe einschließlich Biokraftstoffe und die mögliche Notwendigkeit der Festlegung von Kraftstoffqualitätsspezifikationen, die unterschiedlichen Kraftstoffqualitätsparameter für konventionelle Kraftstoffe, die bislang nicht geändert wurden, und die Emissionsvorteile durch Verbesserung der umweltbezogenen Kraftstoffparameter einschließlich der Tendenz zur Bildung von Ablagerungen, der Reinheit des Kraftstoffes, der Gesamtmenge an Aromaten, der Lubrizität, von Phospor, Silikon und metallhalti
gen Zusätze in Otto- und Dieselkraftstoffen. Sie betont, dass die R
...[+++]ichtlinie 98/70/EG das richtige Instrument für eine Analyse dieser Aspekte im Zusammenhang mit der für das Jahr 2005 vorgesehenen Überprüfung darstellt.