Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
affût
support antérieur
Af lev
Affût à levier
Affût à leviers
Affûter
Affûter des outils tranchants
Affûtoir
Aiguiser
Machine à affûter
Mitr
Mitrailleuse sur affût
Pierre à affûter

Translation of " affût " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
machine à affûter

Werkzeugmaschine zum Schärfen
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


affût à levier (1) | affût à leviers (2) [ af lev ]

Hebellafette [ Heb Laf ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


affûtoir | pierre à affûter

Wetzstein
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


affûter des outils tranchants

Werkzeuge mit Klingen schärfen
Aptitude
Fähigkeit


affûter | aiguiser

schärfen | schleifen | Wetzen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


mitrailleuse sur affût [ mitr ]

Maschinengewehr [ MG ]
Armes et engins (Défense des états)
Waffen und gerät (Wehrwesen)


(1) support antérieur | (2) affût

Lafette
Armes et engins (Défense des états)
Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau de l’Union, la Commission continue à améliorer la qualité de la législation, ainsi que l’environnement réglementaire, pour affûter ce dernier et le rendre plus stable et plus prévisible.

Auf EU-Ebene bemüht sich die Kommission weiter darum, die Qualität von Rechtsvorschriften und das ordnungspolitische Umfeld und somit deren Stabilität und Berechenbarkeit zu verbessern.


Pour les espèces Cerf, Chevreuil et Sanglier, la chasse est en outre effectuée aux conditions suivantes : 1° uniquement entre le 15 octobre et le 31 décembre; 2° uniquement en battue sous forme de traque-affût, sans chien, à raison de trois journées maximum par année cynégétique et par réserve telle que délimitée à l'article 1, ou par affûts collectifs; 3° uniquement par des chasseurs susceptibles de participer à une chasse collective organisée dans la réserve domaniale des Hautes-Fagnes suite à la vente de licences de chasse par adjudication publique dans la Direction de Malmedy.

Dezember; 2° ausschließlich im Rahmen von Treibjagden in Form von Drück- und Ansitzjagden, ohne Hunde und an höchstens drei Tagen pro Jagdsaison und pro Gebiet nach Artikel 1 oder als gemeinsame Ansitzjagd; 3° ausschließlich durch Jäger, die nach der öffentlichen Versteigerung von Jagdlizenzen in den Räumlichkeiten der Direktion Malmedy berechtigt sind, an einer im domanialen Naturschutzgebiet des Hohen Venns organisierten kollektiven Jagd teilzunehmen.


Art. 5. Les dates d'ouverture de la chasse à tir à l'espèce chevreuil sont fixées comme suit : 1° pour le brocard : du 1 octobre au 31 décembre, sauf pour la chasse à l'approche et à l'affût qui est ouverte du 1 au 31 mai et du 15 juillet au 31 décembre; 2° pour la chevrette et le chevrillard de l'un ou l'autre sexe : du 1 octobre au 31 décembre.

Art. 5 - Die Daten für den Beginn und das Ende der Jagd mit Kugelwaffen auf die Art Rehwild werden wie folgt festgelegt: 1° Rehbock: vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember, außer für die Pirschjagd und die Ansitzjagd, die vom 1. bis zum 31. Mai und vom 15. Juli bis zum 31. Dezember erlaubt werden; 2° Ricke, männliche und weibliche Kitze: vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember.


46. salue les objectifs du programme pour une meilleure réglementation; reconnaît la nécessité générale d'examiner le caractère affûté de la réglementation, maintenant et à l'avenir, mais estime que ce caractère affûté va forcément de pair avec le fonctionnement du secteur financier dans son ensemble; souligne le rôle de REFIT pour parvenir à une réglementation des services financiers efficace et efficiente, respectueuse du principe de proportionnalité, et pour aider à dresser le bilan; demande à pouvoir participer davantage aux décisions et évaluations inhérentes à REFIT; rappelle que la priorité doit être l'amélioration de la régle ...[+++]

46. begrüßt die Ziele der Agenda für eine bessere Rechtsetzung; räumt ein, dass ein durchgängiger Bedarf daran besteht, die Eignung von Rechtsvorschriften zu prüfen, und zwar sowohl jetzt als auch künftig, wobei die Eignung nicht getrennt davon gesehen werden kann, wie der Finanzsektor insgesamt funktioniert; betont, dass REFIT eine wichtige Rolle spielt, was die Ausarbeitung effizienter, wirksamer, das Prinzip der Verhältnismäßigkeit wahrender Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor und auch die Unterstützung der Bestandsaufnahme angeht; fordert, dass das Parlament stärker in die intrinsischen Entscheidungen und Bewertungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
silencieux, affûts spéciaux, chargeurs, viseurs d’armement et cache-flammes destinés aux armes visées aux points ML1.a, ML1.b ou ML1.c.

Schalldämpfer, spezielle Rohrwaffen-Lafetten, Ladestreifen, Waffenzielgeräte und Mündungsfeuerdämpfer für die von den Unternummern ML1a, ML1b und ML1c erfassten Waffen.


d.chargeurs détachables, silencieux ou modérateurs de son, affûts spéciaux, dispositifs de visée optiques et cache-flammes destinés aux armes visées aux points ML1.a, ML1.b ou ML1.c.

d)abnehmbare Munitionsmagazine, Schallunterdrücker oder -dämpfer, spezielle Rohrwaffen-Lafetten, Zielfernrohre und Mündungsfeuerdämpfer für die von den Unternummern ML1a, ML1b oder ML1c erfassten Waffen.


Affût’ vise un support d'armes ou un renforcement structurel destiné à l'installation d'une arme.

Der Begriff ‚Montagen‘ bezieht sich auf Lafetten und Verstärkungen der Schiffsstruktur für den Zweck der Installation von Waffen.


a.arme automatique d'un calibre d'au moins 12,7 mm visée au point ML1, arme visée aux points ML2, ML4, ML12 ou ML19, ou ’affût’ ou point de fixation pour une telle arme.

a)automatische Waffen mit einem Kaliber von größer/gleich 12,7 mm, erfasst in Nummer ML1, oder Waffen, die in Nummer ML2, ML4, ML12 oder ML19 erfasst sind, oder ‚Montagen‘ oder Befestigungspunkte (hard points) für solche Waffen.


2. insiste pour que le Consensus soit plus clair et davantage spécifique afin d'affûter la politique européenne d'aide humanitaire et de faire en sorte que le potentiel de l'UE en tant que donateur d'aide humanitaire soit pleinement exploité; estime que le Consensus doit venir renforcer l'engagement de l'UE de veiller à la cohésion entre aide humanitaire, réhabilitation et assistance au développement, tout en reconnaissant pleinement la nature distincte des principes qui les inspirent;

2. beharrt darauf, den Konsens deutlicher und konkreter zu formulieren, um die europäische Politik im Bereich der humanitären Hilfe zu verbessern und sicherzustellen, dass das Potenzial der EU als humanitärer Geber in diesem Bereich voll ausgeschöpft wird, und ist der Auffassung, dass die Verpflichtung der Union, humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit zu verknüpfen, durch den Konsens gestärkt werden muss, wobei es sich der Unterschiedlichkeit der beiden Prioritäten voll bewusst ist;


Comme le souligne le Livre blanc de M. Delors, nous devrons affûter notre capacité d'apprendre.

Es gilt vor allem, wie dies auch im Weißbuch von Delors hervorgehoben wird, unser Lernvermögen zu verbessern.




Others have searched : support antérieur    affût    af lev    affût à levier    affût à leviers    affûter    affûter des outils tranchants    affûtoir    aiguiser    machine à affûter    mitrailleuse sur affût    pierre à affûter     affût    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

affût

Date index:2023-04-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)