La mère a subi un traitement de syphilis primaire, secondaire ou latente précoce avant la grossesse, mais on doute du caractère adéquat de la thérapie ou on craint la possibilité de réinfection, OU elle a subi un traitement de syphilis primaire, secondaire ou latente précoce pendant la grrossesse, mais le test RPR de suivi n’a pas été obtenu, OU elle a été traitée pour un type de syphilis pendant la grossesse mais on ne peut pas garantir le suivi à along terme du nourrisson
Mother was treated for primary, secondary or early latent syphilis before pregnancy, but there are doubts about the adequacy of therapy or the possibility of reinfection, OR mother was treated for primary, secondary or early latent syphilis before or during the pregnancy and her follow-up RPR was not obtained, OR mother was treated for any type of syphilis during pregnancy but long-term infant follow-up cannot be assured