Étant donné la relative petite taille de la mer du Nord, le nombre d'États côtiers et la densité du trafic maritime, les preuves nécessaires à la poursuite sont souvent recueillies dans une zone maritime sous une juridiction différente de celle où la poursuite sera effectuée.
Given the relatively small size of the North Sea, the number of coastal states and the density of shipping traffic, the evidence necessary for the prosecution is often gathered in a maritime zone under a jurisdiction other than the one in which the prosecution is instituted.