Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Urinal portable à usage unique pour femme

Translation of "chez la femme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E25
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E25


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F52.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F52.2


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F50.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F50.0


forme symptomatique de la dystrophie musculaire de Duchenne et Becker de la femme porteuse

Symptomatic form of muscular dystrophy of Duchenne and Becker in female carrier
SNOMEDCT-BE (disorder) / 765197008
SNOMEDCT-BE (disorder) / 765197008


dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

Dyspareunia due to non-psychogenic cause in the female
SNOMEDCT-BE (finding) / 198402002
SNOMEDCT-BE (finding) / 198402002


douleur au bassin chez la femme

Pain in female pelvis
SNOMEDCT-BE (finding) / 426702003
SNOMEDCT-BE (finding) / 426702003


maladie inflammatoire pelvienne chez une femme

Female pelvic inflammation
SNOMEDCT-BE (disorder) / 198130006
SNOMEDCT-BE (disorder) / 198130006


sage-femme hospitalière

Hospital-based midwife
SNOMEDCT-BE (occupation) / 310188001
SNOMEDCT-BE (occupation) / 310188001


syndrome de la femme battue

Battered woman syndrome
SNOMEDCT-BE (finding) / 74715005
SNOMEDCT-BE (finding) / 74715005


urinal portable à usage unique pour femme

Female wearable urinal, single-use
SNOMEDCT-BE (physical object) / 712636005
SNOMEDCT-BE (physical object) / 712636005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I Femmes et enfants #I1 Nombre de femmes enceintes qui ont consulté dans les dispensaires de services de soins prénatals au moins une fois durant la période #I2a Nombre d’établissements de santé dispensant des services de soins prénatals #I2b Nombre d’établissements de santé dispensant des services de soins prénatals, et aussi des services de dépistage et de conseils pour les femmes enceintes #I2c Nombre d’établissements de santé dispensant des services de soins prénatals, et qui dispensent également le dépistage du VIH ET les antirétroviraux pour la PTME sur place #I2d Nombre d’établissements de santé dispensant des services de soins prénatals, et assurant ...[+++]

I Women and children #I1 Number of pregnant women attending ANC at least once during the reporting period #I2a Number of health facilities providing ANC services #I2b Number of health facilities providing ANC services that also provide CD4 testing on site, or have a system for collecting and transporting blood samples for CD4 testing for HIV-infected pregnant women #I2c Number of health facilities providing ANC services that also provide HIV testing and counselling for pregnant women #I2d Number of health facilities providing ANC services that offer both HIV testing and antiretroviral drugs for the prevention of mother-to-child transmission on site #I3 Number of health facilities that offer paediatric ART #I4 Percentage of health facilities ...[+++]


Entre 2001 et 2007, des chercheurs ont utilisé la recherche participative et des méthodes qualitatives afin de comprendre l’expérience du traitement du cancer du sein et la survie du point de vue des femmes à faible revenu, des femmes de couleur, des lesbiennes, des jeunes femmes, des femmes âgées, des femmes francophones, des femmes autochtones et des femmes vivant en milieu rural.

Between 2001-2007 researchers used participatory action research and qualitative methodologies to understand the experience of breast cancer treatment and survivorship from the perspective of lower-income women, women of colour, lesbian women, young women, older women, Francophone women, Aboriginal women and rural women.


Les cancers les plus fréquents chez les femmes sont le cancer du sein, le cancer du poumon et le cancer colorectal, et le taux d’incidence de ces trois types de cancer est demeuré plus ou moins stable chez les femmes tout au long de la dernière décennie, bien que le cancer du poumon ait augmenté, passant de 42 cas par 100 000 femmes en 1996 à 47 cas par 100 000 femmes en 2006 (ces données ne sont pas illustrées).

The most common cancers for females are breast, lung and colorectal cancer, and the incidence rates for these three cancers remained fairly stable for women throughout the last decade, although lung cancer did increase from 42 per 100,000 women in 1996 to 47 per 100,000 in 2006 (data not shown).


Wollin et Elder (2003), qui ont réalisé des interviews directes sur la mammographie avec 13 femmes australiennes culturellement Sourdes, ont constaté que la plupart des femmes de plus de 40 ans avaient passé une mammographie au cours des deux années précédentes et que certaines femmes n’étaient pas certaines de l’objet de la mammographie, de l’âge auquel les femmes doivent commencer à passer le test et de la fréquence à laquelle elles doivent le passer.

Wollin and Elder (2003) conducted face-to-face interviews about mammograms with 13 culturally Deaf women in Australia. Most of the women over the age of 40 had had a mammogram within the previous two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cadre stratégique a été finalisé pour aider au renforcement des politiques et de la programmation, prévu dans le Plan mondial pour le Front 1 – prévention primaire de l’infection à VIH chez les femmes en âge de procréer, en mettant l’accent sur les femmes enceintes et les femmes allaitant au sein – et pour le Front 2 – prévention des grossesses non désirées chez les femmes vivant avec le VIH. Bien que ce cadre se concentre principalement sur le secteur de la santé, il contribue à l’intégration de la santé sexuelle et génésique et d ...[+++]

A strategic framework has been finalized in support of the Global Plan to strengthen policies and programming for prong 1 – the primary prevention of HIV among women of reproductive age, emphasizing pregnant and breastfeeding women – and prong 2 – preventing unintended pregnancies among women living with HIV. Although the framework focuses predominantly on the health sector, it supports the integration of sexual and reproductive health and HIV services (especially maternal, newborn and child health, family planning and HIV treatment) and a robust human rights–based platform for providing services.


Les programmes de PTME on besoin d’être mis à échelle immédiatement pour prévenir l’infection à VIH chez les femmes en âge de procréer, les grossesses non désirées chez les femmes vivant avec le VIH, la transmission mère-enfant chez les femmes vivant avec le VIH. Ceci permettra d’éviter à des centaines de milliers d’enfants d’être à leur tour infectés ; d’identifier et de traiter les femmes enceintes devant recevoir un traitement antirétroviral pour leur propre santé ; de fournir une prise en charge, un soutien et un traitement aux ...[+++]

PMTCT programmes need to be scaled up immediately to prevent HIV infection among women of reproductive age, unintended pregnancies among women living with HIV and mother-to-child transmission from women living with HIV to avert hundreds of thousands of new HIV infections among children; to identify and treat pregnant women needing antiretroviral therapy for their own health; and to provide care, support and treatment for children and families.


7.4.2 Antirétroviraux pour prévenir la transmission mère-enfant du VIH Les lignes directrices de l’OMS de 2010 sur l’utilisation des antirétroviraux pour traiter la femme enceinte et prévenir l’infection à VIH chez l’enfant (1) sont basées sur deux approches principales : (1) un traitement antirétroviral à vie pour les femmes enceintes qui ont besoin d’un traitement pour leur propre santé, ce qui est aussi une manière sûre et très efficace de réduire la transmission mère-enfant ; et (2) de nouvelles options de prophylaxie antirétrovi ...[+++]

7.4.2 Antiretroviral medicine to prevent the mother-to-child transmission of HIV The 2010 WHO guidelines on the use of antiretroviral drugs for treating pregnant women and preventing HIV infection in infants (1) are based on two key approaches: (1) lifelong antiretroviral therapy for the pregnant women who need treatment for their own health, which is also safe and highly effective in reducing mother-to-child transmission; and (2) new options for antiretroviral prophylaxis to prevent mother-tochild transmission during pregnancy, delivery and breastfeeding for those who do not require treatment.


Les indicateurs suivants de la Déclaration d’engagement adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies à la session extraordinaire sur le VIH/sida ont été utilisés : pourcentage d’hommes et de femmes âgés de 15 à 24 ans qui ont eu des rapports sexuels avant l’âge de 15 ans ; pourcentage d’hommes et de femmes âgés de 15 à 24 ans qui ont eu plus d’un partenaire au cours des 12 derniers mois ; et pourcentage d’hommes et de femmes âgés de 15 à 24 ans ...[+++]

UNGASS indicators were used: the percentage of men and women aged 15–24 years who had sex before age 15 years; the percentage of men and women aged 15–24 years who had more than one partner in the past 12 months; and the percentage of men and women aged 15–24 years who had more than one partner in the past 12 months and who used a condom at last sex.


Une étude multipays de l’OMS sur la santé des femmes et les violences familiales à l’égard des femmes, achevée en 2005, montre que la violence à l’égard des femmes est très répandue et qu’elle a des conséquences importantes sur la santé.

A WHO Multi-country Study on Women’s Health and Domestic Violence against Women completed in 2005 shows that violence against women is widespread, with farreaching health consequences.


Il convient de citer en particulier les résultats de la Conférence internationale des Nations Unies sur la population et le développement (Le Caire, 1994) et de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes (Beijing, 1995) qui couvraient les droits de la femme, la santé sexuelle et génésique, et l’élimination de la violence à l’encontre des femmes et des jeunes filles.

Of particular importance is the outcome of the United Nations International Conference on Population and Development (Cairo, 1994) and the Fourth World Conference on Women (Beijing, 1995), which covered women’s rights, sexual and reproductive health, and the elimination of violence against women and girls.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chez la femme

Date index:2021-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)