Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International administration
International association
International body
International institution
International organisation
International organization
PA; PAN
PANAMA INTERNATIONAL
Panama
Panama Canal
Panama Canal Zone
Panama City
Panama disease
Panama wilt
Panel Manufacturers International Association
Republic of Panama

Translation of "PANAMA INTERNATIONAL " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Panel Manufacturers International Association | PANAMA INTERNATIONAL [Abbr.]

Association internationale des fabricants de panneaux | AIFP [Abbr.]
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


Panama Canal [ Panama Canal Zone ]

canal de Panamá [ canal de Panama | zone de Panamá ]
48 TRANSPORT | MT 4821 maritime and inland waterway transport | BT1 ship canal | BT2 maritime transport | RT Panama [7216 | , 7231 | , 7236]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 canal maritime | BT2 transport maritime | RT Panama [7216 | , 7231 | , 7236]


Panama [ Republic of Panama ]

Panama [ République du Panama ]
72 GEOGRAPHY | MT 7216 America | BT1 Central America | BT2 Latin America | MT 7231 economic geography | BT1 CAIS countries | BT1 LAES countries | MT 7236 political geography | BT1 OAS countries | RT Panama Canal [4821]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7216 Amérique | BT1 Amérique centrale | BT2 Amérique latine | MT 7231 géographie économique | BT1 pays du SELA | BT1 pays du SICA | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de l'OEA | RT canal de Panamá [4821]


Colloquium on the International Protection of Refugees in Central America, Panama and Mexico

Colloque sur les questions relatives à la protection internationale en Amérique centrale, au Mexique et au Panama
Colloquium Titles | Citizenship and Immigration
Titres de colloques | Citoyenneté et immigration


Panama [ Republic of Panama ]

Panamá [ République du Panamá | Panama | République du Panama ]
Place Names (outside Canada)
Toponymes (hors Canada)


Panama City [ Panama ]

Panamá [ Panama ]
Place Names (outside Canada)
Toponymes (hors Canada)


Republic of Panama | Panama [ PA; PAN ]

République du Panama | Panama [ PA; PAN ]
Earth and universe | Law, legislation & jurisprudence
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)


Panama disease | Panama wilt

fusariose du bananier | maladie de Panama
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


Panama | Republic of Panama

la République du Panama | le Panama
IATE - GEOGRAPHY | America
IATE - GEOGRAPHY | America


international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | NT1 enlargement of an international organisation | NT1 exclusion from an international organisation | NT1 international civil service | NT2 international civil servant | NT1 parliamentary
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | NT1 assemblée parlementaire | NT1 élargissement d'une organisation internationale | NT1 exclusion d'une organisation internationale | NT1 fonction publique internationale | NT2 foncti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: Honourable senators, today the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade is continuing its examination of Bill C-24, an act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama, also known as the Canada-Panama Economic Growth and Prosperity Act.

La présidente : Chers collègues, aujourd'hui, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international poursuit son examen du projet de loi C-24, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, mieux connue sous le nom de Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panam ...[+++]


The Chair: Honourable senators, today the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade is continuing its examination of Bill C-24, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama, also known as the Canada-Panama Economic Growth and Prosperity Act.

La présidente : Honorables sénateurs, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international poursuit son examen du projet de loi C-24, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, aussi connue sous le nom de Loi sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama.


The Chair: Honourable senators, the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade is continuing its examination of Bill C-24, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama, also known as the proposed Canada-Panama Growth and Prosperity Act.

La présidente : Honorables sénateurs, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international poursuit son étude du projet de loi C-24, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, également appelé Loi proposée sur la croissance économique et la prospérité — Canada-Panama.


The Chair: Honourable senators, today the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade is beginning its examination of Bill C-24, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Panama, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Panama and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Panama, also known as the Canada-Panama economic growth and prosperity act.

La présidente : Mesdames et messieurs les sénateurs, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international entame aujourd'hui son étude du projet de loi C-24, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Panama, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Panama et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Panama, aussi appelée la Loi sur la croissance économique et la prospérité Canada-Pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas the Italian President decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États–Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité da ...[+++]


J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dan ...[+++]


I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel J.L. Romano, who had been condemned for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier le colonel américain J. L. Romano, qui avait été condamné pour sa responsabilité dans l'enlèvement d' ...[+++]


I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who was convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour ...[+++]


I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italy’s President Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;

I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que M. Napolitano, président de la République italienne, a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal ...[+++]


If a customs officer finds a person from Panama with a trunk full of cocaine, does he have to call the minister of international trade from Panama to get permission to lay a charge?

Si un agent des douanes trouve la malle arrière de la voiture d'un Panaméen remplie de cocaïne, doit-il obtenir la permission du ministre du Commerce international du Panama pour pouvoir porter des accusations?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'PANAMA INTERNATIONAL'

Date index:2022-09-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)