Whereas the proper implementation of existing and future Community legislation on the conservation of wild fauna and the need to ensure that zoos adequately fulfil their important role in the conservation of species, public education, and/or scientific research make it necessary to provide a common basis for Member States' legislation with regard to the licensing and inspection of zoos, the keeping of animals in zoos, the training of staff and the education of the visiting public;
Die korrekte Durchführung der bereits erlassenen und künftigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Erhaltung der wildlebenden Tierarten und die Notwendigkeit, sicherzustellen, daß Zoos ihre wichtige Aufgabe bei der Arterhaltung, der Aufklärung der Öffentlichkeit und/oder der wissenschaftlichen Forschung angemessen erfuellen, erfordern die Festlegung einer gemeinsamen Grundlage für die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Betriebserlaubnis für Zoos, ihrer Überwachung, der Haltung von Tieren, der Ausbildung des Personals und der Erziehung der Besucher.