1. In the case of end-of-life vehicles, or materials or parts thereof, for which a certificate of destruction has been issued by a national authorised treatment facility, and which have been exported to other Member States or third countries for further treatment, that treatment shall be attributed to the exporting Member State, for the purpose of calculating the targets, if there is sound evidence that the recycling and/or recovery took place under conditions that are broadly equivalent to those prescribed by the Community legislation on the matter.
(1) Bei Altfahrzeugen, Werkstoffen oder Teilen derselben, für die von einer nationalen, zugelassenen Verwertungsanlage ein Verwertungsnachweis ausgestellt wurde und die zur weiteren Behandlung in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer ausgeführt wurden, wird diese Behandlung zwecks Berechnung der Zielvorgaben dem Ausfuhrmitgliedstaat zugeordnet, wenn es sichere Belege dafür gibt, dass das Recycling und/oder die Verwertung unter Bedingungen erfolgt ist, die weitgehend den im einschlägigen Gemeinschaftsrecht beschriebenen Bedingungen entsprechen.