(d) before leaving the holding from where milk of animals of susceptible species was collected, the connection pipes, tires, wheel cases, the lower parts of the vehicle and any spillage of milk are cleansed and disinfected and after the last disinfection and before leaving the surveillance zone the vehicle had no subsequent contact with holdings in the protection and surveillance zones keeping animals of susceptible species;
d) Vor Verlassen des Betriebs, in dem Milch von Tieren empfänglicher Arten eingesammelt wurde, werden die Verbindungsrohre, Reifen, Radkästen, die unteren Teile des Fahrzeugs und Stellen, an denen Milch ausgetreten ist, gereinigt und desinfiziert; nach der letzten Desinfektion und vor dem Verlassen der Überwachungszone darf das Fahrzeug nicht mit Betrieben innerhalb der Schutz- und der Überwachungszone, in denen Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, in Kontakt gekommen sein.