4. Calls in particular on the Commission to strengthen its action for special treatment of the cultural heritage and works of art by contributing to the definition, free movement, protection, exportation (application of Council Regulation No 3911/92), trade and commerce in them (Directive of 14 February 1994 now being revised);
4. fordert insbesondere, daß die Kommission ihre Aktion zugunsten einer besonderen Behandlung des kulturellen Erbes sowie von Werken der Kunst verstärkt, wobei sie einen Beitrag leistet zu ihrer Definition, ihrem Schutz, ihrem freien Verkehr sowie ihrer Ausfuhr (Anwendung der Verordnung Nr. 3911/92 des Rates), ferner zu ihrem Austausch sowie zum Handel mit diesen Gütern (Richtlinie vom 14.2.1994, die derzeit überarbeitet wird);