ACKNOWLEDGING the need to strengthen the commitments made in the Convention on Mutual Assistance between Customs Administrations, signed in Rome on 7 September 1967, and in the Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations, done at Brussels on 18 December 1997, and to establish operational cooperation between the competent law enforcement authorities of the Member States, including police, customs and other specialised services, aimed at combating crime committed on the high seas, on vessels sailing under the flag of a Member State or without nationality.
EINGEDENK der Notwendigkeit, die Verpflichtungen auszuweiten, die im Rahmen des am 7. September 1967
in Rom unterzeichneten Übereinkommens über gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen und des am 18. Dezember 1997 in Brüssel geschlossenen Übereinkommens über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen eingegangen wurden, und eine operative Zusammenarbeit der zuständigen Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten einschließlich der Polizei, des Zolls und anderer spezialisierter Behörden einzuleiten, um Straftaten zu bekämpfen, die auf hoher See an Bord von Schiffen begangen werden, die die Flagge eines Mitgliedstaate
...[+++]s führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen.