Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural product nomenclature
BTN
Brussels Nomenclature
Brussels Summit
Brussels Tariff Nomenclature
Brussels sprouts
Brussels tariff nomenclature
Customs nomenclature
Nomenclature
Nomenclature of agricultural products
Nomenclature of criminal offences
Statistical nomenclature
Tariff classification
Tariff heading
Tariff nomenclature
The CCC-Nomenclature) - Brussels 1950

Translation of "brussels nomenclature " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Brussels Nomenclature | Brussels Tariff Nomenclature | BTN [Abbr.]

Brüsseler Zolltarifschema | BZT [Abbr.]
IATE - Tariff policy | International trade
IATE - Tariff policy | International trade


Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs (the Brussels Nomenclature | the CCC-Nomenclature) - Brussels 1950

Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife (Bruesseler Zolltarifschema | IZR-Zolltarifschema) - Bruessel 1950
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
IATE - European Union law | Tariff policy
IATE - European Union law | Tariff policy


tariff nomenclature [ Brussels tariff nomenclature | customs nomenclature | tariff classification | tariff heading | Customs nomenclature(ECLAS) ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
20 TRADE | MT 2011 tariff policy | BT1 customs tariff | NT1 Combined Nomenclature | NT1 specification of tariff heading | RT nomenclature [1631]
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zolltarif | NT1 Aufgliederung des Zolltarifs | NT1 Kombinierte Nomenklatur | RT Systematik [1631]


nomenclature [ statistical nomenclature ]

Systematik [ Nomenklatur | statistische Systematik ]
16 ECONOMICS | MT 1631 economic analysis | BT1 statistics | RT agricultural product nomenclature [5611] | budgetary classification [2436] | chemical product [6811] | Combined Nomenclature [2011] | drugs classification [2841] | tariff nomencla
16 WIRTSCHAFT | MT 1631 Wirtschaftsanalyse | BT1 Statistik | RT chemisches Erzeugnis [6811] | Eingliederungsplan [2436] | Kombinierte Nomenklatur [2011] | pharmazeutische Nomenklatur [2841] | Verzeichnis der Agrarerzeugnisse [5611] | Zolltari


agricultural product nomenclature [ nomenclature of agricultural products ]

Verzeichnis der Agrarerzeugnisse
56 AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | MT 5611 agricultural structures and production | BT1 agricultural production policy | RT agricultural product [5631] | nomenclature [1631]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5611 Agrarproduktion und Agrarstrukturen | BT1 Agrarproduktionspolitik | RT landwirtschaftliches Erzeugnis [5631] | Systematik [1631]


Brussels sprouts

Rosenkohl
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


Brussels Summit

Brüsseler Gipfel
Defence & warfare
Wehrwesen


nomenclature of criminal offences

Nomenklatur der Straftaten | Straftatenkatalog
Law, legislation & jurisprudence | Statistics
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Statistik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No in the Brussels nomenclature | Description of products |

Nummer des Brüsseler Zolltarifschemas | Warenbezeichnung |


This Protocol is applicable to petroleum products coming under the Brussels Nomenclature numbers 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (paraffin wax, petroleum or shale wax and paraffin residues) and 27.14, imported for use in Member States.

Dieses Protokoll gilt für die Erdölerzeugnisse der Tarifnummern 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (Paraffin, Petrolatum aus Erdöl oder Schieferöl, paraffinische Rückstände) und 27.14 des Brüsseler Zolltarifschemas, soweit sie zum Verbrauch in den Mitgliedstaaten eingeführt werden.


Whereas such spray heads contain no mechanical device and are sealed by a simple capsule which falls away when the fusible metal strut which holds it in place melts ; whereas therefore such spray heads do not in themselves constitute mechanical appliances for projecting, dispersing or spraying liquids or powders falling within heading No 84.21 and cannot be considered as parts or spare parts of such appliances ; whereas they do not fall within heading No 84.61 either, which covers taps, cocks, valves and similar appliances, for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like ; whereas, as appears from the relevant Explanatory Note to the Brussels Nomenclature, only mec ...[+++]

Diese Sprühköpfe weisen keine mechanische Vorrichtung auf und sind mit einer einfachen Kapsel abgedichtet (verschlossen), die abfällt, sobald die Halterung aus eutektischem Metall schmilzt ; sie stellen deshalb als solche keine mechanischen Apparate zum Verteilen, Verspritzen oder Zerstäuben von Flüssigkeiten oder Pulvern der Tarifnummer 84.21 dar und können auch nicht als Teile von diesen Apparaten betrachtet werden ; sie gehören auch nicht zu Tarifnummer 84.61, die Armaturen und ähnliche Apparate für Rohr- und Schlauchleitungen, Dampfkessel, Tanks, Wannen oder ähnliche Behälter erfasst. Tatsächlich gehören zu dieser Tarifnummer nach den Erläuterungen des Brüsseler Zolltarifschem ...[+++]


THE MEMBER STATES SHALL CONSULT WITH ONE ANOTHER WITHIN THE COMMITTEE FOR THE PURPOSE OF HARMONISING THEIR POSITION REGARDING THE WORK OF THE CUSTOMS CO-OPERATION COUNCIL AND OF ITS NOMENCLATURE COMMITTEE CONCERNING AMENDMENTS TO THE BRUSSELS NOMENCLATURE , THE EXPLANATORY NOTES THERETO AND ALSO THE TARIFF CLASSIFICATION .

DIE MITGLIEDSTAATEN BERATEN SICH IM AUSSCHUSS, UM IHRE HALTUNG BEI DER ARBEIT DES RATES FÜR DIE ZUSAMMENARBEIT AUF DEM GEBIET DES ZOLLWESENS UND SEINES AUSSCHUSSES FÜR DAS ZOLLTARIFSCHEMA IN BEZUG AUF DIE ÄNDERUNGEN DES BRÜSSELER ZOLLTARIFSCHEMAS, DIE ERLÄUTERUNGEN DAZU SOWIE DIE TARIFIERUNGEN AUFEINANDER ABZUSTIMMEN .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS THE MEMBER STATES ARE CONTRACTING PARTIES TO THE CONVENTION OF 15 DECEMBER 1950 ON NOMENCLATURE FOR THE CLASSIFICATION OF GOODS IN CUSTOMS TARIFFS ( THE " BRUSSELS NOMENCLATURE " ) .

DIE MITGLIEDSTAATEN SIND VERTRAGSPARTEIEN DES ÜBEREINKOMMENS VOM 15 . DEZEMBER 1950 ÜBER DAS SCHEMA ZUR EINORDNUNG DER WAREN IN DIE ZOLLTARIFE ( BRÜSSELER ZOLLTARIFSCHEMA ) -


Whereas, in addition, the General Explanatory Note to Chapter 2 of the Brussels Nomenclature, under the heading "Distinction between meat and meat offals of the present Chapter and those of Chapter 16", states that: - the expression "fresh" relates to products in their natural state;

Ausserdem wird in den Erläuterungen zu Kapitel 2 des Brüsseler Zolltarifschemas, Abschnitt "Allgemeines", unter der Überschrift "Unterscheidung zwischen Fleisch und Schlachtabfall dieses Kapitels und Waren des Kapitels 16" angeführt, - daß sich der Ausdruck "frisch" auf die Erzeugnisse in natürlichem Zustand bezieht,


Whereas, however, some separate chemical elements and separate chemically defined compounds are excluded from Chapter 28 if they have undergone certain processes ; whereas this is so as regards piezo-electric crystals, which in accordance with the Explanatory Note to heading No 38.19 of the Brussels Nomenclature (page 38.19/7, paragraph 40) do not fall within Chapter 28 or 29 when cut but unmounted and are classified in that case under heading No 38.19 ; whereas doped silicon which has been cut should be treated as a similar case;

Einige isolierte chemische Elemente und isolierte chemisch einheitliche Verbindungen sind jedoch von Kapitel 28 ausgeschlossen, wenn sie gewisse Bearbeitungen erfahren haben. So gehören zum Beispiel nach den Erläuterungen zu Nr. 38. 19 des Brüsseler Zolltarifschemas (Seite 38.19/7, Ziffer 40) piezölektrische Kristalle, wenn sie geschnitten aber nicht montiert sind, nicht zum Kapitel 28 oder 29, sondern sind in diesem Fall der Tarifnummer 38.19 zuzuweisen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'brussels nomenclature'

Date index:2021-04-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)