35. Notes that the customs authorities in many developing countries are not functioning effectively, principally due to absence of efficient risk management systems; calls on the Commission to pay particular attention to this aspect of development and to concentrate its resources on remedying this situation, especially by including sustainable reforms of customs systems in the public financial management criteria for granting budget support;
35. stellt fest, dass die Zollbehörden in vielen Entwicklungsländern nicht effektiv arbeiten, vor allem deshalb, weil es keine effizienten Risikomanagementsysteme gibt; fordert die Kommission auf, diesen Aspekt der Entwicklung besonders zu berücksichtigen und ihre Ressourcen gezielt dafür einzusetzen, diese Situation zu beheben, insbesondere, indem nachhaltige Reformen der Zollsysteme in die Kriterien für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen bei der Gewährung von Budgethilfe aufgenommen werden;