The changes introduced when the European Union was enlarged to 27 Member States, the development of new markets, the increasing internationalisation of trade and its rapid expansion, combined with the increase in the speed of the carriage of goods, impose the need to reconsider Community customs cooperation in a broader framework and with modernised mechanisms, so as not to hamper the development of Europe's economy.
Die Veränderungen aufgrund der Erweiterung der Europäischen Union auf 27 Mitgliedstaaten, die Entwicklung neuer Märkte, die wachsende Internationalisierung des Warenaustauschs sowie die schnelle Steigerung des Volumens machen zusammen mit der immer rascheren Warenbeförderung ein Überdenken der gemeinschaftlichen Zollzusammenarbeit in einem weiteren Rahmen und auf der Grundlage angepasster Rechtsvorschriften notwendig, um nicht der europäischen Wirtschaftsentwicklung zu schaden.