It has, therefore, become necessary for the Commission, in the preliminary draft budget, to anticipate some of the consequences of this enlargement, providing for sufficient funds, for example, for intervention measures for certain products, such as butter or beef, in the event that the new Member States cannot bring their prices into line quickly or, for example, veterinary funds to combat animal diseases, which could increase following the disappearance of the current borders.
Daher ist es notwendig, dass die Kommission im Vorentwurf des Haushaltsplans Vorsorge für einige der Konsequenzen dieser Erweiterung trifft, indem sie ausreichende Mittel vorsieht, zum Beispiel für die Interventionsmaßnahmen bei bestimmten Erzeugnissen wie Butter oder Rindfleisch, für den Fall, dass es den neuen Mitgliedstaaten nicht gelingt, ihre Preise schnell anzugleichen, oder zum Beispiel für den Veterinärbereich, um gegen die Risiken von Tierseuchen gewappnet zu sein, die nach dem Abbau der gegenwärtigen Grenzen verstärkt auftreten könnten.