Although it is a pity that sol
id benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insu
rance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decades, quit
...[+++]e simply because the accident occurred in another Member State.
Es ist schade, dass sich handfeste Vorteile für die Bürger hinter regelrecht technokratischen Begriffen wie „Fünfte Kraftfahrzeughaftpflichtversicherungs-Richtlinie“ verbergen. Dennoch sollte uns dies nicht daran hindern, diese Erfolge auch entsprechend kundzutun, denn es geht ja hier um wirklich tragische Fälle von Menschen, die infolge eines Verkehrsunfalls ihre wirtschaftliche Existenz verloren haben, die ihre Arbeitsfähigkeit verloren haben, die in jahrzehntelangen Prozessen einfach nicht mehr auf die Beine gekommen sind, nur weil sich der Unfall in einem anderen Mitgliedstaat ereignet hat.