19. Calls also for the adoption of minimum standards on
the use of prenatal genetic diagnosis, which, in addition to expert geneti
c counselling, also provide for independent psyc
ho-social counselling and at least rule out the possibility of prenatal DNA tests being carried out in order to predict eye colour, hair colour, size and intelligence (even where a certain degree of probability exists); takes the view that determination of sex in connection wi
...[+++]th prenatal diagnosis should be permitted, if at all, only if there is a chance of serious gender-specific diseases;
19. fordert darüber hinaus, dass Mindeststandards zur Verwendung der vorgeburtlichen genetischen Diagnostik beschlossen werden, die neben einer kompetenten genetischen Beratung auch eine unabhängige psychisch-soziale Beratung vorsehen und die mindestens ausschließen, dass vorgeburtliche DNA-Analysen mit dem Ziel durchgeführt werden, Augenfarbe, Haarfarbe, Größe und Intelligenz (auch mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit) vorauszusagen. Die Bestimmung des Geschlechts im Rahmen einer vorgeburtlichen Diagnostik sollte, wenn überhaupt, nur zulässig sein, wenn es um schwere geschlechtsgebundene Erkrankungen geht;