The Commission rightly refrained – on the basis of the subsidiarity principle, of course – from instructing the Member States to set up new institutions for monitoring the application of the principle of equal treatment, which could be consulted by every conceivable, and inconceivable, group of people or association etc, requesting free handling of their complaints, and which could even be granted access to confidential personnel files.
Mit Recht hat es die Kommission, auch aufgrund des Subsidiaritätsprinzips, unterlassen, den Mitgliedstaaten vorzuschreiben, neue Einrichtungen für die Überwachung der Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes zu schaffen, an die sich alle möglichen und unmöglichen Personengruppen, Verbände usw. wenden können, die kostenlose Behandlung von Beschwerden zu fordern und auch noch solchen Stellen Zugang zu vertraulichen Personaldaten zu sichern.