Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Analyse and estimate the production needs
Computer piracy
Computer programme
Computer programming
Computer programs
Estimate
Estimate artistic production needs
Estimate needs for artistic production
Estimate needs of artistic production
Estimate of amounts receivable
Estimate of revenue and expenditure
Estimate profitability
Estimating profitability
Estimating software
Estimation of profitability
FOSS
Forward estimate
Free and open source software
Gross estimate
Hacking
Industrial software
OSS
Open source software
Planning estimate
Pre-estimation
Profitability estimating
Projection
Raw estimate
Rough estimate
Software
Software development
Software engineering
Software for industry
Software industry
Software misuse
Software package
Software piracy
Software protection
Software safeguards
Software security

Translation of "Estimating software " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
continuing professional development in industrial tools and software | software for industry | estimating software | industrial software

Industriesoftware
knowledge
Kenntnisse


software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3236 information technology and data processing | BT1 information technology industry | NT1 computer virus | NT1 database management system | NT1 open source software | NT1 operating system | NT1 programming lan
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenverarbeitungsindustrie | NT1 Betriebssystem | NT1 Computervirus | NT1 Datenbankverwaltungssystem | NT1 Freie Software | NT1 Programmiersprache | RT Browser [3226]


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

Rentabilität bewerten | Wirtschaftlichkeit bewerten
skill
Fähigkeit


analyse and estimate the production needs | estimate artistic production needs | estimate needs for artistic production | estimate needs of artistic production

den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
skill
Fähigkeit


estimate | planning estimate | pre-estimation | projection

Vorausschätzung
IATE - ECONOMICS | Economic analysis | Humanities
IATE - ECONOMICS | Economic analysis | Humanities


estimate of amounts receivable | estimate of revenue and expenditure | forward estimate

Forderungsvorausschätzung | Voranschlag der Ausgaben und Einnahmen
IATE - FINANCE | Budget
IATE - FINANCE | Budget


open source software [ FOSS | free and open source software | OSS [acronym] ]

Freie Software
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3236 information technology and data processing | BT1 software | BT2 information technology industry | RT copyright [6416]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Software | BT2 Datenverarbeitungsindustrie | RT Urheberrecht [6416]


software protection | software safeguards | software security

Softwaresicherungen | Software-technische Vorkehrungen
IATE - LAW | Information technology and data processing
IATE - LAW | Information technology and data processing


raw estimate | rough estimate | gross estimate

grobe Schätzung
Mathematics | Statistics
Angewandte mathematik (Mathematik) | Theorie und verfahren (Statistik)


computer piracy [ hacking | software misuse | software piracy ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3236 information technology and data processing | BT1 computer crime | BT2 data-processing law | RT audiovisual piracy [3226] | copyright [6416] | industrial espionage [6411]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Computerkriminalität | BT2 Datenrecht | RT audiovisuelle Piraterie [3226] | Industriespionage [6411] | Urheberrecht [6416]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An indicative 2002 survey of the Fortune 500 companies estimated that anywhere from 45% to 75% of the wealth of individual companies derives from their IPR.[4] In 2009, it was estimated that intangible assets represented about 81% of the value of the SP 500 market.[5] The value of the top ten brands in each EU country amounted to almost an average of 9% of GDP per capita in 2009.[6] IPR incentivise and protect investment in technical Research and Development (1.9% of EU GNP in 2008).[7] Copyright-based creative industries (comprising software and database produc ...[+++]

Im Rahmen einer Trenduntersuchung von 2002 bei den „Fortune 500”-Unternehmen wurde geschätzt, dass die einzelnen Unternehmen ihr Vermögen zu 45 % bis 75 % ihren Rechten des geistigen Eigentums verdanken[4]. Laut Schätzungen von 2009 stellen die immateriellen Vermögenswerte etwa 81 % des Wertes des SP-500-Marktes dar[5]. Der Markenwert der zehn wertvollsten Marken in den einzelnen EU-Ländern betrug 2009 durchschnittlich 9 % des BIP/Kopf[6]. Rechte des geistigen Eigentums bieten Anreize und Schutz für Investitionen in technische Forschung und Entwicklung (1,9 % des EU-BNE im Jahr 2008)[7]. Branchen der Kreativwirtschaft, deren Tätigkeit auf Rechten des geistigen Eigentums basiert (einschl. Produktion von ...[+++]


So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users’ terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet - various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails- and they spread a wide range of virus and malicious software.

Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80–98 % aller versandten E-Mails), und mit diesen Spam-Mails werden im großen Maßstab auch Computerviren und Schadsoftware verbreitet.


So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users' terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet – various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails - and they spread a wide range of virus and malicious software.

Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80-98 % aller versandten E-Mails), und mit diesen Spam-Mails werden im großem Maßstab auch Computerviren und Schadsoftware verbreitet.


So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users’ terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet - various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails- and they spread a wide range of virus and malicious software.

Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80–98 % aller versandten E-Mails), und mit diesen Spam-Mails werden im großen Maßstab auch Computerviren und Schadsoftware verbreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users’ terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet - various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails[20] - and they spread a wide range of virus and malicious software.

Bislang hat sich das Internet als erstaunlich sicher, widerstandsfähig und stabil erwiesen, aber IT-Netze und die Endgeräte der Nutzer bleiben einer breiten Palette sich ständig verändernder Bedrohungen ausgesetzt: In den letzten Jahren hat die Menge unerwünscht zugesandter E-Mails („Spam“) solche Ausmaße angenommen, dass der E-Mail-Verkehr im Internet erheblich beeinträchtigt wird (nach verschiedenen Schätzungen entfallen auf Spam 80–98 % aller versandten E-Mails[20]), und mit diesen Spam-Mails werden im großen Maßstab auch Computerviren und Schadsoftware verbreitet.


Additional one-off development costs for human resources, hardware and software of an estimated €2,871,000 in total (see section below on impact on overall telematics budget).

Zusätzliche einmalige Kosten für Personal, Hardware und Software in Höhe von insgesamt 2 871 000 EUR (siehe unter „Auswirkungen auf den Telematikhaushalt“).


Software provider MessageLabs Ltd estimated in June 2003 the cost of spam to UK business at about 3.2 billion £ [10].

Der Software-Anbieter MessageLabs Ltd. schätzte im Juni 2003 die Spam-Kosten für britische Unternehmen auf ca. 3,2 Mrd. £ [10].


Software provider MessageLabs Ltd estimated in June 2003 the cost of spam to UK business at about 3.2 billion £ [10].

Der Software-Anbieter MessageLabs Ltd. schätzte im Juni 2003 die Spam-Kosten für britische Unternehmen auf ca. 3,2 Mrd. £ [10].


(b) for computer software: by purchasers' prices when purchased on the market, or at its estimated basic price (or at its costs of production if not feasible) when developed in-house;

b) Computerprogramme werden, wenn sie auf dem Markt erworben werden, zu Anschaffungspreisen bewertet und, wenn sie selbst entwickelt werden, zu ihrem geschätzten Herstellungspreis (bzw., wenn dies nicht möglich ist, zu ihren Produktionskosten).


7.35. Computer software should be valued on the basis of the purchasers' price paid on the market, on the basis of estimated basic prices when produced in house, or on the basis of costs of production when such prices are not available.

7.35. Für die Bewertung von Computerprogrammen (Software) sind entweder die am Markt gezahlten Anschaffungspreise bzw. im Fall von Eigenentwicklungen geschätzte Herstellungspreise oder, wenn derartige Preise nicht verfügbar sind, die Produktionskosten heranzuziehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Estimating software'

Date index:2021-12-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)