5. Believes that, in order fully to meet the commitment to conclude a development round, the developed countries must avoid pursuing negotiating objectives which could be detrimental to the development objectives of the round; also takes the view that emerging countries must ensure that their development objectives do not damage those of other developing countries, particularly LDCs;
5. glaubt, dass die Industrieländer mit Blick auf die uneingeschränkte Achtung der Verpflichtung zum Abschluss einer Entwicklungsrunde davon absehen müssen, Verhandlungsziele zu verfolgen, die den Entwicklungszielen der Runde abträglich sein könnten; ist weiter der Ansicht, dass die Schwellenländer gleichzeitig gewährleisten müssen, dass ihre Entwicklungsziele den Zielen anderer Entwicklungsländer – insbesondere der LDCs – keinen Schaden zufügen;