G. whereas most of the activists and supporters were released and the foreigners expelled from the country, but whereas Yves Makwambala and Fred Ba
uma are still being detained in Makala prison in Kinshasa and are charged with belonging to an association formed for the purpose of attacking people and property, conspiring against the head of state, and attempting to either destroy or change the ‘constitutional regime’ and to incite people to take up arms against state authority; whereas the authorities have also charged Fred Bauma with disturbing the peace, and Yves Makwa
mbala with publicly offending ...[+++] the head of state, while they were exercising their freedom of expression, peaceful assembly and association; G. in der Erwägung, dass die meisten Aktivisten und Unterstützer freigelassen und di
e Ausländer aus dem Land ausgewiesen wurden; in der Erwägung, dass Yves Makwambala und Fred Bauma jedoch noch immer im Gefängnis von Makala in Kinshasa festgehalten werden und ihnen vorgeworfen wird, einer Vereinigung anzugehören, die gegründet wurde, um Menschen und Eigentum anzugreifen, sich gegen den Staatschef zu verschwören, zu versuchen, die „Verfassungsordnung“ en
tweder zu zerstören oder zu ändern und Menschen dazu anzustiften, mit Waffen gegen
...[+++] die Staatsgewalt vorzugehen; in der Erwägung, dass die Behörden Fred Bauma außerdem wegen Störung des öffentlichen Friedens und Yves Makwambala wegen öffentlicher Beleidigung des Staatschefs angeklagt haben, obwohl die Angeklagten lediglich von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung, auf friedliche Versammlungen und auf Vereinigungsfreiheit Gebrauch machten;