At second reading (5 April 2001) Parliament adopted the LEHNE report containing 15 amendments to the common position on definitions (predicate crimes, financial institution, competent authorities), institutions and persons concerned for the inclusion of various non-financial activities, the identification requirements in respect of in
surances contracts, customer identification in casinos, the exceptions related to professions (as far as legal advice and lawyers are concerned the rapporteur deemed it crucial that lawyers should be able to preserve the confidentiality of their clients when performing their traditional role of legal adviser
...[+++] or representative), disclosure of information supplied to the authorities, use of information and liability (information supplied to the authorities used for other purposes) and protection of the Communities financial interests (role of the Commission and the OLAF).In zweiter Lesung (5. April 2001) nahm das Europäische Parlament den Bericht LEHNE an, mit 15 Änderungsanträgen zum gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf Definitionen (Straftaten, die der Geldwäsche vorangehen oder ihr zugrundeliegen, Finanzinstitut, zuständige Behörden), Institutionen und Personen, die von der Einbeziehung verschiedener Aktivitäten außerhalb des Finanzsektors betroff
en sind, ferner zur Identifikationspflicht bei Versicherungsverträgen, zur Kundenidentifizierung in Kasinos und zu Ausnahmen für bestimmte Berufe (im Hinblick auf Rechtsberater und Rechtsanwälte hielt es der Berichterstatter für äußerst wichtig, dass es Letzte
...[+++]ren erlaubt sein muss, in Bezug auf ihre Klienten die Vertraulichkeit zu wahren, wenn sie ihre traditionelle Rolle als Rechtsberater oder -vertreter wahrnehmen), Weitergabe von Informationen an die Behörden, Nutzung von Informationen und Haftung (Verwendung von an die Behörden weitergegebenen Informationen für andere Zwecke) und Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (Rolle der Kommmission und von OLAF).