The key prerequisites and major Commission objectives are the development of harmonised and interoperable system architecture, a common Communications Architecture serving both public sector and private sector needs, and the availability of adequate spectrum.
Die Schlüsselvoraussetzungen und somit Hauptziele der Kommission sind die Entwicklung einer harmonisierten und interoperablen Systemarchitektur, eine gemeinsame Kommunikationsarchitektur, die den Anforderungen sowohl des öffentlichen als auch des Privatsektors genügt, und die Bereitstellung geeigneter Frequenzen.