The measures adopted by France in transposing Directive 2001/19/EC concerning the professions of doctor, dental practitioner, midwife, nurse responsible for general care, pharmacist, veterinary surgeon and architect, only take into consideration training and professional experience subsequently acquired in a Member State, alongside the knowledge and qualifications attested by the diploma obtained in the third country and already recognised by another Member State.
Die Maßnahmen, die Frankreich im Rahmen der Umsetzung der Richtlinie 2001/19/EG für den Beruf des Arztes, des Zahnarztes, der Hebamme, der Krankenschwester/des Krankenpflegers, des Apothekers, des Zahnarztes und des Architekten ergriffen hat, beschränken sich darauf, neben den Kenntnissen und Qualifikationen, die durch das bereits in einem anderen Mitgliedstaat anerkannte Drittlandsdiplom nachgewiesen werden, lediglich die Ausbildungen und die Berufserfahrung anzuerkennen, die im Anschluss an diese erste Anerkennung in einem Mitgliedstaat erworben wurden.