1. Without prejudice to the competences of the Member States, for the purpose of risk management as set out in Article 4, points 25 and 26, and Article 13(2) of Regulation (EEC) No 2913/92,
and with a view to assisting the authorities referred to in Article 29 to
detect movements of goods that are the object of operations in
potential breach of customs and agricultural legislation and means of transport, includ
...[+++]ing containers, used for that purpose, the Commission shall establish and manage a directory of data received from public or private service providers active in the international supply chain.1. Unbeschadet der Befugnisse der Mitgliedstaaten wird von der Kommission zum Zwecke des Risikomanageme
nts gemäß Artikel 4 Nummer 25 und 26 und Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 sowie zur Unterstützung der in Artikel 29 genannten zuständigen Behörden bei der Aufdeckung von Warenbewegungen, die möglicherweise Gegenstand von der Zoll- oder der Agrarregelung zuwider
laufenden Vorgängen sind, sowie von zu diesem Zweck benutzten Transportmitteln einschließlich Containern ein Register für Daten eingerichtet und verwaltet,
...[+++]die von öffentlichen oder privaten Dienstleistern bereit gestellt werden, die Teil der internationalen Lieferkette sind.