Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWCI
American Wire Cloth Institute
Braided wire
Cloth
Forming fabric
Glass cloth
Industrial Wire Cloth Institute
Wire cloth
Wire cloth screen
Woven glass cloth
Woven glass fabric
Woven wire
Woven wire cloth
Woven wire cloth screen
Woven wire cloth sieve

Translation of "woven wire cloth " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cloth | woven wire cloth

tissu | toile
IATE - Health
IATE - Health


woven wire cloth

toile métallique
manutention et stockage > appareil de manutention
manutention et stockage > appareil de manutention


forming fabric | woven wire cloth screen | woven wire cloth sieve

toile métallique sans fin
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


wire cloth [ woven wire cloth | woven wire ]

toile tissée
Fabric Nomenclature | General Hardware
Minéralurgie (Métallurgie)


glass cloth | woven glass cloth | woven glass fabric

tissu de verre | tissu silionne
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


braided wire [ woven wire ]

fil tressé
Electrical Component Manufacturing Equipment | Electronics
Orthodontie


American Wire Cloth Institute [ AWCI | Industrial Wire Cloth Institute ]

American Wire Cloth Institute [ AWCI | Industrial Wire Cloth Institute ]
National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Organismes et comités nationaux non canadiens


industrie minière > concentration gravimétrique du minerai
industrie minière > concentration gravimétrique du minerai


wire cloth screen

crible en fil métallique
métallurgie > fonderie
métallurgie > fonderie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) shall be bolted through at least one cloth having openings not larger than those of woven wire cloth designated “149 microns (No. 100)”; and

c) doit être blutée sur au moins un tamis ayant une ouverture de maille ne dépassant pas celle de la toile métallique dite 149 microns (tamis n 100); et


(a) shall be the food prepared by the grinding and bolting through cloth having openings not larger than those of woven wire cloth designated “149 microns (No. 100)”, of cleaned milling grades of wheat;

a) est le produit alimentaire obtenu par mouture et blutage de blé nettoyé de qualité à farine à l’aide d’un tamis dont l’ouverture de maille ne dépasse pas celle de la toile métallique de « 149 microns (n 100) »;


(B) Products falling within this chapter under the above provisions shall be classified within heading No or if the percentage passing through a woven metal wire cloth sieve with the aperture indicated in column 4 or 5 is not less, by weight, than that shown against the cereal concerned.

B. Les produits de l'espèce relevant du présent chapitre en vertu des dispositions ci-dessus sont à classer aux nos ou lorsque leur taux de passage à travers un tamis de toile métallique, d'une ouverture de mailles correspondant à celles indiquées dans les colonnes 4 ou 5, selon le cas, est (en poids) égal ou supérieur à celui mentionné en regard de la céréale.


1. For the purposes of subheading 0714 10 10 the expression "pellets of flour and meal" means pellets of which, when dispersed in water, at least 95 % by weight passes through a woven metal wire cloth sieve with an aperture of 2 mm, calculated on the dry matter.

1. Sont considérés comme "pellets obtenus à partir de farines et semoules", au sens de la sous-position 0714 10 10, les pellets qui passent, après dispersion dans l'eau, à travers un tamis de toile métallique d'une ouverture de mailles de 2 millimètres dans la proportion d'au moins 95 % en poids sur la matière sèche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) In the case of other cereal products, at least 95 % by weight passes through a woven metal wire cloth sieve with an aperture of 1,25 mm.

b) les produits d'autres céréales doivent passer à travers un tamis de toile métallique d'une ouverture de mailles de 1,25 millimètre dans la proportion d'au moins 95 % en poids.


3. For the purposes of heading No 11.03, the terms "groats" and "meal" mean products obtained by the fragmentation of cereal grains, of which: (a) In the case of maize (corn) products, at least 95 % by weight passes through a woven metal wire cloth sieve with an aperture of 2 mm;

>PIC FILE= "T0039353"> 3. Au sens du no 11.03, on considère comme «gruaux» et «semoules» les produits obtenus par fragmentation des grains de céréales et répondant à la condition correspondante suivante: a) les produits du maïs doivent passer à travers un tamis de toile métallique d'une ouverture de mailles de 2 millimètres dans la proportion d'au moins 95 % en poids;


(B) Products falling within this Chapter under the above provisions shall be classified within heading No 11.01 or 11.02 if the percentage passing through a woven metal wire cloth sieve with the aperture indicated in column (4) or (5) is not less, by weight, than that shown against the cereal concerned.

B. Les produits de l'espèce relevant du présent chapitre en vertu des dispositions ci-dessus sont à classer aux nos 11.01 ou 11.02 lorsque leur taux de passage à travers un tamis de toile métallique, d'une ouverture de mailles correspondant à celles indiquées dans les colonnes 4 ou 5, selon le cas, est (en poids) égal ou supérieur à celui mentionné en regard de la céréale.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'woven wire cloth'

Date index:2021-07-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)