7. Agrees with the Commission that social assistance in most Member States is already below a level which makes poverty a risk ; insists that the central objective of income support schemes must be to lift people out of poverty and enable them to live in dignity; calls on the Commission to examine whether an unconditional basic income for all could be an effective tool for combating poverty;
7. convient avec la Commission que, dans la plupart des États membres, le niveau d'aide sociale est déjà en dessous d'un seuil exposant au risque de pauvreté; insiste sur le fait que l'objectif central des systèmes de soutien au revenu doit être de permettre d'échapper à la pauvreté et de mener une vie digne; demande à la Commission d'examiner l'impact du revenu minimum garanti pour tous sur la lutte contre la pauvreté;