Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call viva voce evidence
Fédération internationale Una Voce
Oral evidence
Oral testimony
Testimonial evidence
UNA
Una Voce
Una virus
Universal night answer
Universal night answering
Universal night service
Verbal evidence
Verbal testimony
Viva voce evidence
Viva voce testimony

Translation of "una voce " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Titles of Periodicals
Titres de périodiques


oral evidence | testimonial evidence | verbal evidence | viva voce evidence

preuve orale | témoignage oral
IATE - LAW
IATE - LAW


viva voce evidence

preuve par témoignage oral | témoignage de vive voix
IATE - LAW
IATE - LAW


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral
IATE - LAW
IATE - LAW


Fédération internationale Una Voce

Fédération internationale Una Voce
International Bodies and Committees
Organismes et comités internationaux


call viva voce evidence

invoquer une preuve viva voce
Law of Evidence
Droit de la preuve


viva voce evidence

témoignage de vive voix
droit > common law
droit > common law


universal night answer | UNA | universal night service | universal night answering

service de nuit tous postes
télécommunication
télécommunication


SNOMEDCT-BE (organism) / 90596006
SNOMEDCT-BE (organism) / 90596006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms Maria VOCE, President of the Focolare Movement

M Maria VOCE, présidente du Mouvement des Focolari


– (FR) Madam President, the starting point for this resolution is the almost mezza voce dissolution of the party led by Aung San Suu Kyi, who is a recipient of the Sakharov Prize and has been under house arrest for years.

− Madame la Présidente, le point de départ de cette résolution est la dissolution quasi mezzo voce du parti d’Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, assignée à résidence depuis des années.


That book - which had been published by Mondadori (one of the most important Italian publishing companies) together with FREE (Foundation for Research on European Economy) and had been issued as a supplement to the Panorama weekly magazine issue No. 7, of 10 February 2006 - was allegedly defamatory of Hera, which asked the court to order to the defendants, jointly, to compensate for all the material and moral damage caused, in addition to the further damage for which provision is made of Article 12 of Law No 47/1949, by making a payment of EUR 550 000, plus any legally defined interests and revaluation of the sum, in addition to publishing at their expense the judgment or an extract thereof in the Voce ...[+++]

Ce livre, qui a été publié par Mondadori (un des éditeurs les plus importants en Italie), conjointement avec FREE (Foundation for Research on European Economy), et est paru en tant que supplément au magazine hebdomadaire Panorama n° 7, le 10 février 2006, serait diffamatoire à l'égard de Hera, qui a demandé au tribunal de condamner les défendeurs, solidairement, à indemniser tous les dommages matériels et moraux causés, en sus du dommage également prévu à l'article 12 de la loi n° 47/1949, au moyen du versement de 550 000 euros, majoré de tout intérêt et d'une réévaluation de cette somme prévus par la loi, ainsi qu'à publier à leurs frais le jugement ou un extrait de celui-ci dans les quotidiens Voce ...[+++]


Having said this, Mr President, and having heard the President—in-Office of the Council, I am going to propose an in voce amendment to the Tsatsos–Gil-Robles text.

Ces choses étant dites, Monsieur le Président, et après avoir entendu le président en exercice du Conseil, je voudrais proposer un amendement oral au texte Tsatsos-Gil-Robles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, as a member of the Convention I noticed that very early on it became a commonplace – at least certain governments tried to make it so – that the six-monthly rotation of the presidency of the Council leads to inefficiency, a loss of momentum, a loss of direction and, sotto voce, that if too many small countries have the presidency it will not work.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la Convention, j’ai pu remarquer que, très tôt, c’était un lieu commun - ou du moins certains gouvernements ont-ils essayé de le faire croire - que de considérer que la rotation semestrielle de la présidence du Conseil entraîne une inefficacité, une perte d’élan et de direction et, sotto voce, que si trop de petits pays ont la présidence ça ne fonctionnera pas.


– Mr President, as a member of the Convention I noticed that very early on it became a commonplace – at least certain governments tried to make it so – that the six-monthly rotation of the presidency of the Council leads to inefficiency, a loss of momentum, a loss of direction and, sotto voce , that if too many small countries have the presidency it will not work.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la Convention, j’ai pu remarquer que, très tôt, c’était un lieu commun - ou du moins certains gouvernements ont-ils essayé de le faire croire - que de considérer que la rotation semestrielle de la présidence du Conseil entraîne une inefficacité, une perte d’élan et de direction et, sotto voce , que si trop de petits pays ont la présidence ça ne fonctionnera pas.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'una voce'

Date index:2021-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)