Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arched beam
Bace of the bow
Bow arm
Bow string
Bow string bridge
Bow-hand
Bow-string bridge
Bow-string girder
Bowstring arch bridge
Bowstring arched bridge
Bowstring bridge
Langer girder
String arm
String the bow
Stringed bowed instrument
Tied arch
Tied-through arch
To raise the bow
To string the bow

Translation of "to string the bow " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
to string the bow

armer l'arc
Sports, entertainments and leisure
PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)




bow string bridge [ bowstring bridge | bowstring arch bridge | Langer girder | bow-string bridge | bowstring arched bridge ]

pont bow string [ pont bow-string | pont à poutres bow-string | pont en bow-string | pont bowstring ]
Tunnels, Overpasses and Bridges
Tunnels, viaducs et ponts


Bow string

corde d'arc
SNOMEDCT-CA (objet physique) / 50268008
SNOMEDCT-CA (objet physique) / 50268008


bow-hand [ bow arm | string arm ]

bras de l'arc [ bras d'arc | bras de corde ]
Archery
Tir à l'arc


A rare genetic primary bent bone dysplasia characterised by significant, uni/bilateral, lateral tibial bowing localised to the distal two-thirds of the tibia, with respective cortical thickening and thinning of the inner and outer tibial curve, loss

incurvation latérale sévère du tibia avec petite taille
SNOMEDCT-BE (disorder) / 766819001
SNOMEDCT-BE (disorder) / 766819001


stringed bowed instrument

instrument à cordes frottées
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


arched beam | bow-string girder | tied arch | tied-through arch

bow-string
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


to raise the bow

lever l'arc
Sports, entertainments and leisure
PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)


bace of the bow

ventre de l'arc
Sports, entertainments and leisure
PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While evaluation of the Cyrillic (.ею) string was successfully completed, the Greek (.ευ) string did not pass the technical evaluation step of the process on the grounds that it is “either visually identical to or visually confusable with at least three ISO 646-BV strings “.eu”, “.ev”, and “.ey””.

Si l'évaluation de la chaîne cyrillique (.ею) s'est conclue favorablement, la chaîne grecque (.ευ) n'a pas franchi l'étape de l'évaluation technique du processus au motif qu'elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».


On 23rd June 2016, a working group established to provide further guidance on the methodology of second string similarity review process, including the interpretation of split recommendations, recommended that in case of confusing similarity with other strings in upper case, but not in lower case, priority should be given to the lower case string.

Le 23 juin 2016, un groupe de travail constitué afin de fournir des indications supplémentaires sur la méthodologie du deuxième processus d'examen de la similitude des chaînes, notamment sur l’interprétation de recommandations contraires, a préconisé qu'en cas de similitude portant à confusion avec d’autres chaînes en majuscules, mais pas en minuscules, la priorité soit donnée à la chaîne en minuscules.


While the Cyrillic (.ею) string succeeded in passing the IDN Fast Track Process, the Greek (.ευ) string did not pass the technical evaluation step on the grounds that it is ‘either visually identical to or visually confusable with at least three ISO 646-BV strings “.eu”, “.ev”, and “.ey”’.

Si la chaîne cyrillique (.ею) a été soumise avec succès à la procédure accélérée d’attribution d’IDN, la chaîne grecque (.ευ) n’a, pour sa part, pas franchi l’étape de l’évaluation technique au motif qu’elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».


The guidelines of the linguistic panel did not include any procedure that the linguist panel should apply in case a requested string is considered confusingly similar to another string in upper-case, but not in lower-case letters.

Dans les lignes directrices du panel, il n'a été prévu aucune procédure que les linguistes devraient appliquer si une chaîne demandée était considérée comme prêtant à confusion, par sa similitude, avec une autre chaîne en majuscules, mais pas en minuscules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission instructed EURid to put on hold the possible request of delegation of the Cyrillic string (.ею) until the issues linked to the Greek string (.ευ) had been resolved.

La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).


Designates logs, sawn wood, veneer sheets, including unfinished wood articles used for the fabrication of bows for stringed musical instruments.

sert à désigner les grumes, les bois sciés, les placages, y compris les articles en bois non finis utilisés dans la fabrication des archets d'instruments de musique à cordes.


Designates logs, sawn wood and veneer sheets, including unfinished wood articles used for the fabrication of bows for stringed musical instruments.

sert à désigner les grumes, les bois sciés, les placages, y compris les articles en bois non finis utilisés dans la fabrication des archets d’instruments de musique à cordes.


they have been planted at a uniform density of at least 1 500 plants per hectare in the case of double stringing/wiring, or 2 000 plants per hectare in the case of single stringing/wiring;

que ces superficies étaient plantées avec une densité uniforme d'au moins 1 500 plantes par hectare en cas de double tuteurage ou 2 000 plantes par hectare en cas de simple tuteurage;


For stringed onions, the characteristics of the strings in any one package (number of bulbs or net weight) must be uniform.

Pour la présentation en tresses, les caractéristiques des tresses d'oignons (nombre de bulbes ou poids net) doivent être uniformes dans un même colis.


Garlic in strings must be made up with the plants' actual stems and tied with string, raffia or any other suitable material.

Les aulx présentés en nattes doivent être tressés avec leur propre tige et liés avec de la ficelle, du raphia ou tout autre matériel approprié.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'to string the bow'

Date index:2023-05-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)