Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive on the Staffing of Bilingual Positions
Policy on the Staffing of Bilingual Positions
Staffing policy for bilingual positions

Translation of "staffing policy for bilingual positions " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
staffing policy for bilingual positions

politique de dotation des postes bilingues
Recruiting of Personnel | Transfer of Personnel | Federal Administration
Recrutement du personnel | Mobilité du personnel | Administration fédérale


Policy on the Staffing of Bilingual Positions

Politique sur la dotation des postes bilingues
Personnel and Job Evaluation | Titles of Monographs
Évaluation du personnel et des emplois | Titres de monographies


Directive on the Staffing of Bilingual Positions

Directive sur la dotation des postes bilingues
Personnel Management (General) | Titles of Monographs
Gestion du personnel (Généralités) | Titres de monographies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 1224 Ms. Annick Papillon: With regard to human resources at the Joint Rescue Coordination Centres of Trenton (JRCC Trenton) and Halifax (JRCC Halifax): (a) how many Canadian Coast Guard (CCG) search and rescue coordinator positions are there (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (b) how many of these positions are officially unilingual English positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (c) how many of the positions in (a) are officially bilingual BBB positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; ( ...[+++]

Question n 1224 Mme Annick Papillon: En ce qui concerne les ressources humaines dans les Centres conjoints de coordination de recherche et sauvetage de Trenton (CCCOS Trenton) et d’Halifax (CCCOS Halifax): a) quel est le nombre de postes de coordonnateurs de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne (GCC) (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; b) combien de ces postes sont officiellement considérés unilingues anglais (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; c) combien des postes en a) sont officiellement considérés bilingues ...[+++]


67. Stresses the importance of putting in place policies ensuring that women and men are properly represented on the agencies' governing bodies; urges the Network to introduce and promote general guidelines regarding best practices on this matter, even where no specific indications are given in the agencies' founding regulations; calls on the agencies' executive directors, who have ultimate responsibility for staffing issues, to ensure gender parity among agency staff as a whole and among people in ...[+++]

67. souligne l'importance de mettre en place des politiques assurant une bonne représentation des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des agences; prie instamment le réseau de présenter et de promouvoir des lignes directrices générales sur les meilleures pratiques en la matière, même lorsque les règlements fondateurs des agences ne contiennent aucune indication spécifique à cet égard; demande aux directeurs exécutifs des agences, dans la mesure où ils assument la responsabilité ultime pour les questions de person ...[+++]


You appear to be encouraging—and correct me if I am wrong—a fairly easy recourse to non-imperative staffing of designated bilingual positions.

Vous semblez encourager—et corrigez-moi si je fais erreur—un recours passablement facile à la dotation non impérative quand il s'agit de postes désignés bilingues.


According to Treasury Board policy Directives on the Linguistic Identification of Positions or Functions & the Staffing of Bilingual Positions, the identification of bilingual positions depends on the nature of the duties and the location of the position.

Selon la politique du Conseil du Trésor Directives sur l’identification linguistique des postes ou des fonctions et sur la dotation des postes ou fonctions bilingues, l’identification des postes bilingues dépend de la nature des tâches et de l’emplacement du poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In regards to staffing policies, I have stated more than once that we are considering phasing out nonimperative staffing from the top down and concentrating on hiring bilingual candidates when staffing bilingual positions.

En regard de la politique sur la dotation, j'ai indiqué à quelques reprises que nous considérions l'élimination progressive de la dotation non impérative en commençant par les niveaux supérieurs et en allant vers le bas. On privilégierait le recrutement de candidats déjà bilingues pour la dotation de postes bilingues.


I want to point out that on-the-ground present staffing of bilingual positions is approaching imperative staffing, with 96.6 per cent of incumbents in bilingual positions meeting the language requirements of their position when they were appointed.

Il faut souligner que présentement la dotation de l'ensemble des postes bilingues se rapproche dans les faits d'une dotation impérative. La proportion des titulaires de postes bilingues qui satisfont aux exigences linguistiques lors de la nomination s'élève à 96,6 p. 100.




Others have searched : staffing policy for bilingual positions    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'staffing policy for bilingual positions'

Date index:2022-07-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)