In case the Authority becomes aware of facts which may give rise to doubts pertaining to the respect by a specific European political party or European political foundation of the conditions laid down in Articles 3(1)(c) and 3(2)(c), it shall inform the European Parliament, the Council and the European Commission with a view to allowing any of them to lodge a request for verification as referred to in the first subparagraph.
Lorsque l'Autorité prend connaissance de faits de nature à créer des doutes relativement au respect, par un parti politique européen ou une fondation politique européenne spécifique, des conditions établies à l'article 3, paragraphe 1, point c), et à l'article 3, paragraphe 2, point c), elle en informe le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne en vue de leur permettre d'introduire une demande de vérification telle que visée au premier alinéa.