Measures to be examined include the setting of quotas for by-catches of species for human consumption and the closing of industrial fisheries in the area concerned when these quotas have been exhausted, control and monitoring measures relating to the weighing and sampling of landings, designated ports, prior notification of landing and the adoption of a specific monitoring programme to guide inspection and surveillance.
Parmi les éléments à examiner figurent la fixation de quotas pour les captures accessoires d'espèces destinées à la consommation humaine et la fermeture des pêcheries minotières dans la zone concernée lorsque ces quotas ont été épuisés, des mesures de contrôle et de suivi impliquant le pesage et l'échantillonnage des débarquements, le système des ports désignés, la notification préalable des débarquements et l'adoption d'un programme de contrôle particulier afin d'orienter les opérations d'inspection et de surveillance.