As regards the situation of the future Member States, may I stress that during the enlargement negotiations, all the future Member States agreed to apply the current minimum rates on motor fuels as of 1 May 2004, the date on which they will become Member States.
Pour ce qui est de la situation des futurs États membres, puis-je souligner que, pendant les négociations sur l’élargissement, tous les pays candidats se sont engagés à appliquer les taux minimums actuels sur les carburants d’ici le 1er mai 2004, date à laquelle ils deviendront des membres de l’Union.