Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTRA
Annual license fee
Licence fees
License fee
License fees
Licensing fee
Motor vehicle licence fee
Motor vehicle license fee
Motor vehicle registration fee
Music license fee
Music license fees
Software license fees

Translation of "music license fees " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
music license fees

droits musicaux
IATE - LAW | Culture and religion
IATE - LAW | Culture and religion


music license fee

droits musicaux
Music (General) | Copyright
Musique (Généralités) | Droits d'auteur


license fee | licensing fee

droit de licence
commerce
commerce


motor vehicle registration fee [ motor vehicle licence fee | motor vehicle license fee ]

droit d'immatriculation
Official Documents | Taxation | Statutes and Regulations (Transportation)
Documents officiels | Fiscalité | Législation et réglementation (Transports)


licence fees [ license fees ]

frais d'agrément
Insurance
Assurances


annual license fee

droits annuels
IATE - LAW | Communications
IATE - LAW | Communications


licensing fee

redevance de licence
IATE - ECONOMICS | EUROPEAN UNION
IATE - ECONOMICS | EUROPEAN UNION


license fee

droits de licence
droit > propriété intellectuelle
droit > propriété intellectuelle


software license fees

redevances d'utilisation des logiciels
informatique > logiciel
informatique > logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, while your committee agrees that re-recording music every 30 days could be time-consuming and cumbersome for broadcasters, we estimate that licensing fees should be quite modest, should licences become available.

Enfin, le comité convient que de réenregistrer la musique tous les 30 jours pourrait devenir fastidieux pour les radiodiffuseurs, mais en fonction des témoignages qu'il a entendus, le comité estime que les paiements à verser seront plutôt modestes si toutefois des licences devenaient accessibles.


Sophie Milman, “New copyright law would cut artists’ earnings: Digital devices exempt from copying fee levied on blank cassettes and CDs,” The Toronto Star, 9 June 2010; Alliance of Cinema, Television and Recording Artists [ACTRA], “Canada’s New Copyright Bill A Blow To Artists: ‘Half the Bill is missing,’” News release, Toronto, 2 June 2010; Canadian Music Creators Coalition, “CMCC: Time to Invest in Supporting Artists Instead of Focusing on Punishing Fans,” 8 June 2010; Access Copyright, “Access Copyright Is Deeply Concerned by t ...[+++]

Sophie Milman, « New copyright law would cut artists’ earnings: Digital devices exempt from copying fee levied on blank cassettes and CDs », The Toronto Star, 9 juin 2010; Alliance of Cinema, Television and Recording Artists [ACTRA], Canada’s New Copyright Bill A Blow To Artists: ‘Half the Bill is missing’, communiqué, Toronto, 2 juin 2010; Alliance canadienne des créateurs de musique, CMCC: Time to Invest in Supporting Artists Instead of Focusing on Punishing Fans, 8 juin 2010; Access Copyright, Access Copyright Is Deeply Concerned by the Government’s Lack of Support for the Remuneration of Creators Through Collective ...[+++]


Finally, while your Committee agrees that re-recording music every 30 days could be time-consuming and cumbersome for broadcasters, we estimate that licensing fees should be quite modest, should licences become available.

Enfin, le comité convient que de réenregistrer la musique tous les 30 jours pourrait devenir fastidieux pour les radiodiffuseurs, mais en fonction des témoignages qu'il a entendus, le comité estime que les paiements à verser seront plutôt modestes si toutefois des licences devenaient accessibles.


Finally, while your Committee agrees that re-recording music every 30 days could be time-consuming and cumbersome for broadcasters, based on the testimony before the Committee, we estimate that licensing fees should be quite modest, should licences become available.

Enfin, le Comité convient que de réenregistrer la musique tous les 30 jours pourrait devenir fastidieux pour les radiodiffuseurs, mais en fonction des témoignages qu'il a entendus, le Comité estime que les paiements à verser seront plutôt modestes si toutefois des licences devenaient accessibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, while your Committee agrees that re-recording music every 30 days could be time-consuming and cumbersome for broadcasters, we estimate that licensing fees should be quite modest, should licences become available.

Enfin, le Comité convient que de réenregistrer la musique tous les 30 jours pourrait devenir fastidieux pour les radiodiffuseurs, mais en fonction des témoignages qu'il a entendus, le Comité estime que les paiements à verser seront plutôt modestes si toutefois des licences devenaient accessibles.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'music license fees'

Date index:2023-12-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)